プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no es
nije
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
no es basura
nije spam
最終更新: 2012-06-21
使用頻度: 1
品質:
ella no es alta.
ona nije visoka.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no es igual a
nije jednako
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
no es manipurmanipur. kgm
maputofrance. kgm
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%1 no es válido
% 1 nije valjan
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
no es posible firmar
koristi za & potpisivanje
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
esta hora no es válida.
izraz% 1 nije važeći
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%1 no es un número
%1 nije broj!
最終更新: 2014-06-22
使用頻度: 2
品質:
el archivo no es válido
datoteka nije valjana
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:
la entrada no es válida.
unesena lokacija nije valjana.
最終更新: 2013-08-23
使用頻度: 1
品質:
%1 no es de tipo objeto
% 1 nije object tip
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
esta url %1 no es válida.
ovaj url% 1 nije valjan.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el archivo especificado no es válido
ova datoteka ploče nije ispravna. otvaranje nije moguće.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la ubicación ingresada no es válida.
unesena lokacija nije valjana.
最終更新: 2012-06-21
使用頻度: 1
品質:
el directorio de descarga no es válido
nepravilna mapa za spremanje
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:
el dispositivo %1 no es un joystick.
odabrani uređaj% 1 nije igraća palica.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el valor de '%s' no es correcto
nedozvoljena vrijednost za '%s'
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:
el certificado no es válido (todavía).
certifikat još više nije valjan.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%s: no es posible escribir en stdout
%s: ne mogu pisati na stdout
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質: