プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
asimismo, todos los proyectos deben poseer socios de los países participantes, que se elegirán conjuntamente por éstos y no por la comisión europea.
ubrzanje pretpristupnog financiranja financiranja strane granice i bit će izabrani zajednički od strane zemalja sudionica, a ne od strane komisije.
• al menos la mitad de la plantilla debe poseer cierto grado de experiencia profesional y, preferiblemente, cualificaciones científicas inequívocas.
• bar polovica osoblja treba imati određeno stručno iskustvo i po mogućnosti jasne znanstvene kvalifikacije.
entonces josué dijo a los hijos de israel: --¿hasta cuándo seréis negligentes para ir a poseer la tierra que os ha dado jehovah, dios de vuestros padres
tada im reèe joua: "dokle æete oklijevati da poðete i zaposjednete zemlju koju vam je dao jahve, bog vaih otaca?
¿no poseerás tú lo que quemós, tu dios, te haga poseer? nosotros, pues, poseeremos todo lo que jehovah nuestro dios les quitó delante de nosotros
zar ne posjeduje sve to je tvoj bog kemo bio oteo starim posjednicima? tako i sve ono to je jahve, na bog, oteo starim posjednicima, mi sada posjedujemo!
Él levanta del polvo al pobre, y al necesitado enaltece desde la basura, para hacerle sentar con los nobles y hacerle poseer un trono de honor. porque de jehovah son las columnas de la tierra, y sobre ellas asentó el mundo
die slabiæa iz praine, iz bunjita izvlaèi uboga, da ih posadi s knezovima i da im odredi poèasna mjesta. jer jahvini su stupovi zemlje, na njih je stavio ovaj svijet.