プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aunque soy pequeño y despreciado, no me he olvidado de tus ordenanzas
malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no me fío
ne vjerujem
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
no me gusta
ne sviđa mi se ovo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aunque he sido como un odre en medio del humo, no me he olvidado de tus leyes
kao mijeh u dimu postadoh, ali pravila tvojih ne zaboravih.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
además, si yo os preguntara, no me responderíais
ako vas zapitam, neæete odgovoriti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y no me permite eliminar mi información de contacto
i ne dopuštaju mi uklanjanje mojih kontaktnih podataka
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mucho se han burlado de mí los arrogantes, pero yo no me he apartado de tu ley
oholice me napadaju estoko, ali ja od tvog zakona ne odstupam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he andado errante como oveja extraviada; busca a tu siervo, porque no me he olvidado de tus mandamientos
k'o ovca izgubljena ja zalutah: o, potrai slugu svojega jer zapovijedi tvoje ja ne zaboravih.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
me deleitaré en tus estatutos; no me olvidaré de tus palabras
uivat æu u pravilima tvojim, rijeèi tvojih neæu zaboravit'. $gimel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la madre del niño dijo: --¡vive jehovah, y vive tu alma, que no me apartaré de ti
ali djeèakova majka reèe: "ivota mi jahvina i tvoga, neæu te ostaviti!" on tada ustade i poðe za njom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no me eches de tu presencia, ni quites de mí tu santo espíritu
odvrati lice od grijeha mojih, izbrii svu moju krivicu!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si peco, entonces me vigilas, y no me declaras inocente de mi iniquidad
da pazi budno hoæu li zgrijeiti i da mi grijeh ne proðe nekanjeno.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no me gusta salir cuando está oscuro.
ne volim ići van kada je mrak.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
se habían olvidado de llevar pan, y no tenían consigo en la barca sino un solo pan
a zaboravie ponijeti kruha; imali su samo jedan kruh sa sobom na laði.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror
digni s mene teku svoju ruku i uasom svojim ne strai me.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"un poquito, y no me veréis; de nuevo un poquito, y me veréis.
"malo, i vie me neæete vidjeti; i opet malo, pa æete me vidjeti."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
duramente me castigó jehovah, pero no me entregó a la muerte
kaznom tekom kaznio me jahve, ali me smrti ne preda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
casi me han eliminado de la tierra, pero yo no he abandonado tus ordenanzas
umalo me smrvie u zemlji, ali naredaba tvojih ja ne ostavljam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"pero si no me escucháis y no ponéis por obra todos estos mandamientos
"ali ako me ne posluate i u djelo ne provedete sve ove moje zapovijedi;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"así ha dicho jehovah dios de israel, acerca de ti, oh baruc
ovako govori jahve, bog izraelov, za tebe, barue:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています