検索ワード: esto es para ti (スペイン語 - ケチュア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ケチュア語

情報

スペイン語

para ti

ケチュア語

最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

para ti tambien

ケチュア語

最終更新: 2024-01-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lo mejor para ti

ケチュア語

最終更新: 2021-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

mi amor para ti, papá

ケチュア語

最終更新: 2021-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

de igual manera para ti

ケチュア語

最終更新: 2021-06-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

dime xfa es para una tarea xd

ケチュア語

mak'tasu

最終更新: 2021-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

solo para ti la cuenta no compartas

ケチュア語

最終更新: 2021-06-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

una casa es para vivir con la familia

ケチュア語

最終更新: 2021-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el que lea esto, es el dígno elejido

ケチュア語

最終更新: 2020-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

te amo , pero no es para tanto. es para siempre

ケチュア語

最終更新: 2021-06-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

buenos días esta comida es para celebrar el día delcampesino

ケチュア語

最終更新: 2021-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hijos obedeced en el señor y a vuestros padres porque esto es justo

ケチュア語

最終更新: 2020-09-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hoy que es un día especial para ti quiero de dictarte este poema por tu cumpleaños no será como lo abrías querido que te celebremos por esta pandemia

ケチュア語

最終更新: 2021-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

donde esta todo lo que era antes, donde que do lo bello del mundo, los lagos, la naturaleza, y nuestros dioses esto es muy confuso

ケチュア語

最終更新: 2020-10-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en un sentido restringido se llama poesía al conjunto de composiciones literarias escritas en verso, esto es, en las unidades gráfico-fónicas que denominamos versos.

ケチュア語

最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

“mi pintura es para, herir, arañar y golpear en el corazón de la gente. para mostrar lo que el hombre hace contra el hombre”.

ケチュア語

最終更新: 2021-05-25
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スペイン語

esto es para aquellos que valoran una buena café y una excelente cafeteria para los tradicionalistas que gustan de las cosas como simpre han sido, para los turistas que prefiren las cosas en su mas sencilla expresion tambien para los que se preocupan por un mundo justo y valoran el trabajo honrado para los que se preocupan del origen real de la cosas llega la cafeteria-gonza.

ケチュア語

最終更新: 2021-06-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la leyenda de la ciudad encantada cuenta la leyenda unos pirquineros que se han perdido en el desierto buscando oro, han llegado han un pueblo mágico llamado tololopampa, donde habita una bella princesa que junto a su fiel sirviente engañan a los mineros para quitarles sus riquezas ... una vez un señor trabajaba por esas zonas y una noche se perdió y llego a tololopampa afortunadamente logro escapar con vida, aunque no todos lo consiguen. a muchos los pilla el amanecer, y sus almas pasan a hacer parte de los habitantes de este terrible pueblo fantasma por toda la eternidad. había una vez una familia que viajaba en una casa rodante se quedó sin combustible y por coincidencia justo cerca del pueblo fantasma (tololopampa) así que llamaron a un mecánico y el mecánico dijo que iría al día siguiente, así que decidieron quedarse a dormir en aquel lugar. esa misma noche cuando el niño dormía, apareció una sombra en la cual despertó al niño, entonces el niño agarro una linterna y se la llevo con el ... al perseguir a la sombra, se encontró con un pueblo que antes no estaba ahí, el niño (caco) dijo: -qué raro ese pueblo no estaba ahí en eso su hermanita (vale) le había seguido y le dio un gran susto al caco en eso su hermanita dice: - ¿caco donde estamos? en ahí aparecieron 3 almas, en eso caco prende su linterna y las almas desaparecieron, entonces, apareció el sirviente de la princesa y los niños se asustaron, en eso el sirviente le pregunta a caco: -donde sacaste eso (linterna), de que esta echo ¡¿oro?! en eso la niña le susurra a su hermano: - mejor volvamos a la casa el sirviente les dice: -¡¡volver!! no pueden volver ... la princesa los está esperando. los niños se asombran y caco dice: - ¡si! vamos a conocer a la princesa la niña preocupada trata que su hermano valla con el sirviente y entonces la niña dice (vale): -pero caco *preocupada* el niño (caco) le dice: -tranquila volveremos antes de que salga el sol al estar en la entrada se asombran y al entrar encontraron mucho oro, incluso las columnas y las paredes eran de oro, en ese rato se encontraron con la princesa y la princesa les dice: - ¡ha! buenas noches pirquineros caco y vale le dice: -buenas noches señorita princesa en eso el sirviente le comenta a la princesa que tenían un objeto que brillaba (linterna) y la princesa le dice: - valla, valla, pero si son muy jóvenes en eso el sirviente le dice a la princesa: -llegaron en una gran ballena de metal (casa rodante) deben ser del viejo mundo la princesa les dice a los niños: -mi fiel sirviente me dijo que ustedes tienen algo muy brillante (linterna) ¿es cierto? en eso caco muestra la linterna y la prende, la princesa lo tomó y se asombró, en eso dijo la princesa *sorprendida*: - ¡oro en forma de luz! ¡ha que maravilloso! ¡esto hay que celebrarlo! ¡que empiece el baile! al decir eso salieron muchas almas y empezaron a bailar, los niños se asombraron y vale dijo: -caco ... vámonos mejor en eso un alma invitó a bailar a su hermano y caco dijo: -un rato nada mas y vale dijo *preocupada*: -pero ... caco mientras tanto la princesa disfrutaba la luz de la linterna, pensando que es oro en luz, el sirviente se acercó a caco y le dijo: - ¿quiere algo de comer señor pirquinero? y caco le respondió: -si claro, y tomo una bebida y un pastel, en eso el sirviente se acerca a vale y le dice: - ¿quiere algo para beber?, y el sirviente mira a vale muy preocupada, en eso el sirviente le pregunta: - ¿se puede saber qué le pasa señorita pirquinera? en eso vale le responde: -disculpe señor nosotros no somos pirquineros, somos niños... el sirviente le contesta: - ¿niños? ¿qué es eso? vale le responde: - ¿como? ¿no sabe que son los niños? el sirviente le responde: -llevo muchos años acá, no me acuerdo de... la princesa: ¿qué pasa? ¿qué es esto? ¡esto es un truco!¡me han engañado! y lanza la linterna caco: se apago porque la pila se gasto en eso la princesa se convirtió en un alma y persiguió a los niños. los niños asustados huyeron y la princesa ordenó a su sirviente que siguiera a los niños y el sirviente hizo caso. los niños corrieron hasta que llegaron al segundo piso y encontraron una ventana, la abrieron y agarraron una cortina y se lanzaron, corrieron sin parar hasta la entrada del pueblo y antes que lleguen, en medio del camino estaba el sirviente y los niños estaban aterrados, en eso el sirviente sonrió y dejo que los niños pasaran, también ayudo a los niños a que la princesa no pasara, y así escaparon y se fueron a su habitación , luego el mecánico vino y se fueron. colorín, colorado esta leyenda se ha acabado.

ケチュア語

la leyenda de la ciudad encantada cuenta la leyenda unos pirquineros que se han perdido en el desierto buscando oro, han llegado han un pueblo mágico llamado tololopampa, donde habita una bella princesa que junto a su fiel sirviente engañan a los mineros para quitarles sus riquezas ... una vez un señor trabajaba por esas zonas y una noche se perdió y llego a tololopampa afortunadamente logro escapar con vida, aunque no todos lo consiguen. a muchos los pilla el amanecer, y sus almas pasan a hacer parte de los habitantes de este terrible pueblo fantasma por toda la eternidad. había una vez una familia que viajaba en una casa rodante se quedó sin combustible y por coincidencia justo cerca del pueblo fantasma (tololopampa) así que llamaron a un mecánico y el mecánico dijo que iría al día siguiente, así que decidieron quedarse a dormir en aquel lugar. esa misma noche cuando el niño dormía, apareció una sombra en la cual despertó al niño, entonces el niño agarro una linterna y se la llevo con el ... al perseguir a la sombra, se encontró con un pueblo que antes no estaba ahí, el niño (caco) dijo: -qué raro ese pueblo no estaba ahí en eso su hermanita (vale) le había seguido y le dio un gran susto al caco en eso su hermanita dice: - ¿caco donde estamos? en ahí aparecieron 3 almas, en eso caco prende su linterna y las almas desaparecieron, entonces, apareció el sirviente de la princesa y los niños se asustaron, en eso el sirviente le pregunta a caco: -donde sacaste eso (linterna), de que esta echo ¡¿oro?! en eso la niña le susurra a su hermano: - mejor volvamos a la casa el sirviente les dice: -¡¡volver!! no pueden volver ... la princesa los está esperando. los niños se asombran y caco dice: - ¡si! vamos a conocer a la princesa la niña preocupada trata que su hermano valla con el sirviente y entonces la niña dice (vale): -pero caco *preocupada* el niño (caco) le dice: -tranquila volveremos antes de que salga el sol al estar en la entrada se asombran y al entrar encontraron mucho oro, incluso las columnas y las paredes eran de oro, en ese rato se encontraron con la princesa y la princesa les dice: - ¡ha! buenas noches pirquineros caco y vale le dice: -buenas noches señorita princesa en eso el sirviente le comenta a la princesa que tenían un objeto que brillaba (linterna) y la princesa le dice: - valla, valla, pero si son muy jóvenes en eso el sirviente le dice a la princesa: -llegaron en una gran ballena de metal (casa rodante) deben ser del viejo mundo la princesa les dice a los niños: -mi fiel sirviente me dijo que ustedes tienen algo muy brillante (linterna) ¿es cierto? en eso caco muestra la linterna y la prende, la princesa lo tomó y se asombró, en eso dijo la princesa *sorprendida*: - ¡oro en forma de luz! ¡ha que maravilloso! ¡esto hay que celebrarlo! ¡que empiece el baile! al decir eso salieron muchas almas y empezaron a bailar, los niños se asombraron y vale dijo: -caco ... vámonos mejor en eso un alma invitó a bailar a su hermano y caco dijo: -un rato nada mas y vale dijo *preocupada*: -pero ... caco mientras tanto la princesa disfrutaba la luz de la linterna, pensando que es oro en luz, el sirviente se acercó a caco y le dijo: - ¿quiere algo de comer señor pirquinero? y caco le respondió: -si claro, y tomo una bebida y un pastel, en eso el sirviente se acerca a vale y le dice: - ¿quiere algo para beber?, y el sirviente mira a vale muy preocupada, en eso el sirviente le pregunta: - ¿se puede saber qué le pasa señorita pirquinera? en eso vale le responde: -disculpe señor nosotros no somos pirquineros, somos niños... el sirviente le contesta: - ¿niños? ¿qué es eso? vale le responde: - ¿como? ¿no sabe que son los niños? el sirviente le responde: -llevo muchos años acá, no me acuerdo de... la princesa: ¿qué pasa? ¿qué es esto? ¡esto es un truco!¡me han engañado! y lanza la linterna caco: se apago porque la pila se gasto en eso la princesa se convirtió en un alma y persiguió a los niños. los niños asustados huyeron y la princesa ordenó a su sirviente que siguiera a los niños y el sirviente hizo caso. los niños corrieron hasta que llegaron al segundo piso y encontraron una ventana, la abrieron y agarraron una cortina y se lanzaron, corrieron sin parar hasta la entrada del pueblo y antes que lleguen, en medio del camino estaba el sirviente y los niños estaban aterrados, en eso el sirviente sonrió y dejo que los niños pasaran, también ayudo a los niños a que la princesa no pasara, y así escaparon y se fueron a su habitación , luego el mecánico vino y se fueron. colorín, colorado esta leyenda se ha acabado.

最終更新: 2020-10-29
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,051,217 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK