検索ワード: hasta el lunes (スペイン語 - ケチュア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ケチュア語

情報

スペイン語

hasta el lunes

ケチュア語

lunesqama

最終更新: 2021-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hasta el dia lunes

ケチュア語

最終更新: 2023-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ok miss hasta el lunes

ケチュア語

最終更新: 2021-06-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el lunes me fui

ケチュア語

最終更新: 2020-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hasta el proximo año

ケチュア語

最終更新: 2021-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hasta el pelo me pinté

ケチュア語

最終更新: 2020-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hasta el infinito y mas alla

ケチュア語

asniq pay infinito y mas qam

最終更新: 2022-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hasta el 15 de marzo de 2024

ケチュア語

最終更新: 2024-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lloverá casi hasta el mes de abril

ケチュア語

最終更新: 2021-04-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los alumnos regresaron de vacaciones el lunes

ケチュア語

最終更新: 2021-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el lunes va llegar mi mamá ya no mañana

ケチュア語

最終更新: 2020-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el lunes fuimos con mi mama a comprar verduras

ケチュア語

最終更新: 2020-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

soy como el ave fenix siempre luchare hasta el peor obstaculo vencere

ケチュア語

最終更新: 2020-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

tanta eran las ganas de tenerte y que te alejaras hasta el día de mi muerte di todo de mí para que esto fuera más fuerte y te enamoraras de mí perdidamente

ケチュア語

最終更新: 2021-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hola somos los estudiantes de la universidad los ángeles de chimbote, de la carrera de derecho quienes te dan la bienvenida a la campaña de difusión virtual derechos que quedan suspendidos en el estado de emergencia, mis compañeros y yo te explicaremos mas sobre este tema mira el video hasta el final

ケチュア語

最終更新: 2020-12-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el origen del coronavirus la principal hipótesis es que el covid-19 tiene su origen en un contagio animal, aunque esto todavía no está confirmado por la oms. los murciélagos y los pangolines han sido los más estudiados hasta el momento.

ケチュア語

el origen del coronavirus la principal hipótesis es que el covid-19 tiene su origen en un contagio animal, aunque esto todavía no está confirmado por la oms. los murciélagos y los pangolines han sido los más estudiados hasta el momento.

最終更新: 2020-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los pollitos dicen' los pollitos dicen pio pio pio cuando tienen hambre y cuando tienen frio la gallina busca el maíz y el trigo les da la comida y les presta abrigo bajos sus dos alas acurrucaditos hasta el otro día duermen los pollitos los pollitos dicen pio pio pio cundo tienen hambre y cuando tienen frio la gallina busca el maíz y el trigo les da la comida y les presta abrigo bajos sus dos alas acurrucaditos hasta el otro día duermen los pollitos

ケチュア語

最終更新: 2023-06-08
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cabrita con suerte había una vez tres cabras de la misma familia, las tres cabras se querían mucho, se protegían, y siempre iban de aquí para allá en grupo nunca se separarán, muy juntitas para no perderse por el monte y defenderse en caso de apuros. un día como hoy, a primera hora de la mañana, salieron a comer hierba al mismo lugar de siempre, pero cuando llegaron al prado descubrieron que el pasto fresco había desaparecido. husmearon a fondo el terreno, pero nada… ¡no había ni una sola brizna de hierba verde y crujiente que llevarse a la boca! el abuelo miró pensativo. su familia necesitaba comer y como jefe del clan tenía que encontrar una solución al problema. un par de minutos después decidió atravesar el puente de piedra sobre el río para llegar a las colinas que estaban al otro lado de la orilla. desgraciadamente, ninguna se imaginaba que estaba custodiado por un horrible y malvado trol que no dejaba pasar a nadie. la más pequeña e inexperta cabritilla, alocada y ansiosa quiso ser la primera en cruzar. cuando había recorrido casi la mitad, apareció ante ella el espantoso monstruo ¡la pobre se dio un susto que a punto estuvo de caerse al río! y le supo decir: ¡¿a dónde crees que vas?! y muy segura y confiada la cabrita respondió: – voy al otro lado del río en busca de hierba fresca para comer. al escuchar el monstruo reacción muy molesto: – ¡de eso nada! ¡este puente es mío! ¡yo también estoy muerto de hambre, así que pienso devorarte ahora mismo de un bocado y sin dejarte rastro! a la cabrita le temblaba hasta el hocico, pero fue capaz de improvisar algo ocurrente para que el trol no la atacara. la cabrita se perdió el abuelito la buscaba al tiempo de reencontrarse con su hijo y su nieto, los tres se abrazaron. se habían salvado gracias al ingenio y a la complicidad que existía entre ellos. muy felices, se fueron canturreando y dando saltitos hacia las verdes colinas para devorarse de la hierba deliciosa que las cubría.

ケチュア語

最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,015,450 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK