検索ワード: hora de comer (スペイン語 - ケチュア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ケチュア語

情報

スペイン語

tiempo de comer

ケチュア語

español

最終更新: 2023-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ya terminaste de comer?

ケチュア語

最終更新: 2023-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el pollo se murió de comer mucho

ケチュア語

mere mata pita meri dear krte hai

最終更新: 2023-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lavate las manos con agua antes de comer

ケチュア語

最終更新: 2021-06-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a la hora de la muerte no llevamos nada

ケチュア語

wañuspa imata apasun

最終更新: 2022-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

basta de corrupción es hora de velar por la democracia.

ケチュア語

最終更新: 2021-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hermano peruano es hora de unirnos por el peru nuestra familia la democracia y la libertad

ケチュア語

最終更新: 2021-06-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el certificado ha expirado y ya no se considera válido. compruebe que la fecha y hora de su ordenador sean correctas.domain

ケチュア語

domain

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

esto me paso cuando mis padres me dejaron con mis abuelitos fui ala chacra con mis abuelitos y ala hora de volver a casa mis abuelitos ya se habían ido en camino ala casa pase por un puente hay en el medio del puente escuche como alguien me llamaba de mi nombre y cuando empese a correr hay me dic uenta quien me llamaba era mi abuelita buscandome por que me habia quedado atras

ケチュア語

最終更新: 2021-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

esta hierba son antiinflamatorias, antialérgicas, antibacterianas y sedantes. además, posee buenas ventajas digestivas, por lo que se recomienda beber una taza de té de manzanilla después de comer para aliviar dolores, calmar la pesadez y hasta en casos de úlceras o gastritis.

ケチュア語

最終更新: 2021-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cabrita con suerte había una vez tres cabras de la misma familia, las tres cabras se querían mucho, se protegían, y siempre iban de aquí para allá en grupo nunca se separarán, muy juntitas para no perderse por el monte y defenderse en caso de apuros. un día como hoy, a primera hora de la mañana, salieron a comer hierba al mismo lugar de siempre, pero cuando llegaron al prado descubrieron que el pasto fresco había desaparecido. husmearon a fondo el terreno, pero nada… ¡no había ni una sola brizna de hierba verde y crujiente que llevarse a la boca! el abuelo miró pensativo. su familia necesitaba comer y como jefe del clan tenía que encontrar una solución al problema. un par de minutos después decidió atravesar el puente de piedra sobre el río para llegar a las colinas que estaban al otro lado de la orilla. desgraciadamente, ninguna se imaginaba que estaba custodiado por un horrible y malvado trol que no dejaba pasar a nadie. la más pequeña e inexperta cabritilla, alocada y ansiosa quiso ser la primera en cruzar. cuando había recorrido casi la mitad, apareció ante ella el espantoso monstruo ¡la pobre se dio un susto que a punto estuvo de caerse al río! y le supo decir: ¡¿a dónde crees que vas?! y muy segura y confiada la cabrita respondió: – voy al otro lado del río en busca de hierba fresca para comer. al escuchar el monstruo reacción muy molesto: – ¡de eso nada! ¡este puente es mío! ¡yo también estoy muerto de hambre, así que pienso devorarte ahora mismo de un bocado y sin dejarte rastro! a la cabrita le temblaba hasta el hocico, pero fue capaz de improvisar algo ocurrente para que el trol no la atacara. la cabrita se perdió el abuelito la buscaba al tiempo de reencontrarse con su hijo y su nieto, los tres se abrazaron. se habían salvado gracias al ingenio y a la complicidad que existía entre ellos. muy felices, se fueron canturreando y dando saltitos hacia las verdes colinas para devorarse de la hierba deliciosa que las cubría.

ケチュア語

最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,788,776,989 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK