検索ワード: me levantó a las 7 de la mañana (スペイン語 - ケチュア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ケチュア語

情報

スペイン語

yo me levanto a las seis de la mañana

ケチュア語

最終更新: 2023-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

me levante a la siete de la mañana

ケチュア語

最終更新: 2021-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

me gusta el sol de la mañana

ケチュア語

最終更新: 2024-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

maÑana juego a las seis de la tarde

ケチュア語

最終更新: 2021-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

bienvenidos a las fiestas jubilares de la ciudad imperial

ケチュア語

bienvenidos a las fiestas jubilares de la ciudad imperia

最終更新: 2021-06-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

3.- se refiere a las consecuencias negativas de la pereza

ケチュア語

最終更新: 2020-05-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

paola está en el congreso de pediatría hasta las 7 de la noche.

ケチュア語

最終更新: 2021-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

capacidad de hacer frente a las adversidades de la vida. transformar el dolor en una fuerza motora para superar y salir fortalecido de ellas. una persona resiliente comprende que es arquitecto de su propia alegría y su propio destino.

ケチュア語

最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

una calle nos separanestor enbloqueuna cinta en tu cabello una flor en tu ventana un canario en tu balcón canta al sol de la mañana una calle me separa del amor que esta en mis sueños de tu amor no exijo nada solo quiero ser tu dueño y mi amor que en busca de ella va no importa ni el dolor que ayer mi hizo llorar yo se que al ventanal mañana asomara su cara angelical una calle me separa del amor que esta en mis sueños de tu amor no exijo nada solo quiero ser tu dueño

ケチュア語

ella baila en la calle

最終更新: 2015-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

¿cómo se celebra la semana santa en ayacucho resumen? aunque oficialmente la semana santa inicia el domingo de ramos, en ayacucho la celebración inicia el jueves anterior con la víspera del denominado viernes de dolores, ese día sale en procesión la virgen dolorosa y el señor de la agonía desde la iglesia de la magdalena a las 7 de la noche.

ケチュア語

最終更新: 2021-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hoy día me levante a la 7 de la mañana, realice la oración de todos los días, para luego tomar un baño, luego prepare el desayuno quaquer con tortilla con huevos y desayunamos con mi hija y mi esposo, luego limpie la casa para luego ir al parque a pasear a mi perrito que se encontraba impaciente, utilizando la mascarilla y manteniendo la distancia de las personas, al retornar nos lavamos las manos, cambiamos las ropas y desinfectamos los zapatos, luego me puse a trabajar en el siagie generando las actas y luego almorce

ケチュア語

最終更新: 2021-02-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

querido amigo elector, recuerda este domingo seis de junio, las elecciones se llevará a cabo desde las siete de la mañana hasta las siete de la noche, debes llevar tu dni, usar doble mascarilla, lapicero azul. recuerda que apartir de las dos hasta las cuatro iran las personas de tercera edad, gestantes y con discapacidad. verifica tu local de votación y votemos por el perú

ケチュア語

最終更新: 2021-06-02
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cabrita con suerte había una vez tres cabras de la misma familia, las tres cabras se querían mucho, se protegían, y siempre iban de aquí para allá en grupo nunca se separarán, muy juntitas para no perderse por el monte y defenderse en caso de apuros. un día como hoy, a primera hora de la mañana, salieron a comer hierba al mismo lugar de siempre, pero cuando llegaron al prado descubrieron que el pasto fresco había desaparecido. husmearon a fondo el terreno, pero nada… ¡no había ni una sola brizna de hierba verde y crujiente que llevarse a la boca! el abuelo miró pensativo. su familia necesitaba comer y como jefe del clan tenía que encontrar una solución al problema. un par de minutos después decidió atravesar el puente de piedra sobre el río para llegar a las colinas que estaban al otro lado de la orilla. desgraciadamente, ninguna se imaginaba que estaba custodiado por un horrible y malvado trol que no dejaba pasar a nadie. la más pequeña e inexperta cabritilla, alocada y ansiosa quiso ser la primera en cruzar. cuando había recorrido casi la mitad, apareció ante ella el espantoso monstruo ¡la pobre se dio un susto que a punto estuvo de caerse al río! y le supo decir: ¡¿a dónde crees que vas?! y muy segura y confiada la cabrita respondió: – voy al otro lado del río en busca de hierba fresca para comer. al escuchar el monstruo reacción muy molesto: – ¡de eso nada! ¡este puente es mío! ¡yo también estoy muerto de hambre, así que pienso devorarte ahora mismo de un bocado y sin dejarte rastro! a la cabrita le temblaba hasta el hocico, pero fue capaz de improvisar algo ocurrente para que el trol no la atacara. la cabrita se perdió el abuelito la buscaba al tiempo de reencontrarse con su hijo y su nieto, los tres se abrazaron. se habían salvado gracias al ingenio y a la complicidad que existía entre ellos. muy felices, se fueron canturreando y dando saltitos hacia las verdes colinas para devorarse de la hierba deliciosa que las cubría.

ケチュア語

最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,295,133 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK