プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yo diría que no.
jag skulle vilja säga nej.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el sr. tomlinson diría que hay una
låt oss hoppas att det ordnar sig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
exactitud de posicionamiento global en el eje x superior a (peor que) 30 micras.
totala positioneringsnoggrannheten hos x-axeln är mer (sämre) än 30 μm.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
se diría que la producción de la acuicultura ha llegado a su tope.
vattenbruksproduktionen verkar ha nått en högsta nivå.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el segundo problema diría que es de «billar».
den jämvikten mellan intressen åter speglas mycket tydligt i havsrättskonventionen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
además, diría que la noción está incluida en la redacción del considerando 10.
jag hoppas att jag har fel. jag är emellertid rädd för att jag har rätt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aparicio sánchez favor de una resolución que es positiva, e incluso diría que histórica.
vi hoppas att det kommer att vara tillräckligt för att bedriva en samman hängande förebyggande hälsovård.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ahora, las grandes orientaciones están definidas y la recomendación está sobre la mesa. diría que el debate
gasòliba i böhm, jag kan inte helt hålla med er när ni hävdar att man inte skall stimulera tillväxten med hjälp av
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al sr. tillich le diría que la cooperación entre la comisión y el parlamento europeo y los estados miembros es útil.
för det första, när det gäller gemenskapens ekonomiska stöd vid svårigheter med betalningsbalansen, med andra ord när det gäller förlängning av systemet i artikel 109h för de länder som inte ingår i euroområdet, har vi åtagit oss att göra en genomgång och lämna förslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
las autoridades italianas nunca han transmitido este decreto a la comisión y se diría que jamás se ha hecho público, ni siquiera en italia.
de italienska myndigheterna har inte förmedlat dekretet till kommissionen och uppenbarligen har det inte offentliggjorts ens i italien.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
diría que éste sería el clásico caso en el que, como dicen los campesinos, al asno muerto, la cebada al rabo.
vem skulle före galna ko-krisen ha kunnat bevisa att prioner var överförbart till människan?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
así pues, en pocas palabras, tan sólo diría que compartimos las preocupaciones de ustedes acerca de la situación en bahrain y espero que sea posible un diálogo constructivo para que puedan celebrarse elecciones democráticas.
så i ett nötskal kan jag bara säga att vi delar er oro över situationen i bahrain och hoppas att en konstruktiv dialog skall kunna föras så att demokratiska val kan hållas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a escala nacional, diría que el gobierno debe velar porque nuestro país no sólo respete los criterios de maastricht, sino también «los imperativos de la competitividad».
på det nationella planet förväntar jag mig att regeringen ser till att värt land uppfyller kriterierna enligt maastrichtavtalet, men också värt behov av konkurrenskraft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。