検索ワード: doblaje (スペイン語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

スウェーデン語

情報

スペイン語

doblaje

スウェーデン語

dubbning

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

operación de doblaje

スウェーデン語

ljudpåläggning

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

las técnicas de doblaje y subtitulado necesitan cualificaciones especializadas y una aptitud particular.

スウェーデン語

dubbnings- och textningstekniken kräver specialist kunskap och särskild fallenhet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

las ayudas comunitarias concedidas para al apoyo del doblaje y subtitulado lo serían a fondo perdido.

スウェーデン語

länderna spelar en avgörande roll genom att vidtaga åtgärder som underlättar befordran av humanitär hjälp och bistånd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

v. el fomento del doblaje y el subtitulado en la distribución y difusión de las obras audiovisuales europeas.

スウェーデン語

v. att främja dubbning och undertextning vid distribution och spridning av europeiska audiovisuella verk.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

finalmente, hay que señalar que las ayudas para el doblaje y subtitulado se conceden en forma de subvenciones y no de préstamos.

スウェーデン語

slutligen bör det betonas att stöd för dubbning och textning ges i form av ett bidrag och är inte ett lån.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

— fomentar activamente el multilingüismo de dichas obras (doblaje, subtitulado, producción multilingue).

スウェーデン語

— aktivt stödja flerspråkigheten i dessa verk (dubbning, textning, inspelning på flera språk).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

— en los gastos de edición (copia, doblaje, subtitulado), de promoción y de publicidad.

スウェーデン語

— i omkostnader för utgivning (kopiering, dubbning, textning), marknadsföring och reklam.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

1.7 está de acuerdo con la propuesta de apoyar el doblaje, el subtitulado y la producción de versiones plurilingües de las obras audiovisuales europeas con el fin de defender la diversidad lingüística.

スウェーデン語

1.7 regionkommittén ser positivt på stödet till dubbning, undertextning och flerspråkliga versioner av europeiska audiovisuella verk i syfte att slå vakt om den kulturella mångfalden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

— gastos de edición (realización de copias, doblaje y subtitulado), de promoción y de publicidad de películas europeas no nacionales.

スウェーデン語

— i redigering (kopiering, dubbning, textning), marknadsföring och reklam för icke-inhemska europeiska filmer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

yakuto el desarrollo de las técnicas de doblaje y subtitulado; en la edición, la traducción y las tecnologías de cd-rom pueden ayudar a difundir los productos en mercados más amplios.

スウェーデン語

europeiska unionen framgångsrikt ska kunna konkurrera på denna marknad med tekniskt avancerade länder som japan och usa är det nödvändigt att bygga ut infrastrukturen i alla medlemsstater och ta fram lämpliga språkprodukter och spräktjänster för en så stor marknad som möjligt för effektiv konkurrens.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

doblajes

スウェーデン語

dubblering

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,790,640,862 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK