プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ante el fracaso de las negociaciones de tránsito con suiza, el presente informe es doblemente actual.
turismen innebär arbetstillfällen. vi tillbringar timmar i de europeiska maktkorridorerna med att tala om arbetslösheten, men varför bortser vi från turismen som en uppenbar skapare av arbetstillfällen?
con motivo de ésta crisis, los países iberoamericanos han sido doblemente penalizados: no sólo han sido víctimas
det handlar om något helt annat. vi har ett sammanväxande, inte bara av tekniken på de olika områdena media och kommunikation, utan till följd av detta också innehållet.
en consecuencia, estas transacciones doblemente contabilizadas debían ser eliminadas, y el cálculo de las subcotización debía modificarse adecuadamente.
de transaktioner som räknats två gånger måste därför tas bort och beräkningen av prisunderskridandet ändras i enlighet därmed.
1)el sistema de financiación anterior a la reforma de 1988, cuyo elementopredominante era el recurso iva, se consideraba doblemente injusto:
1)det finansieringssystem som fanns före reformen 1988 och varsdominerande inslag var momsmedlen ansågs orättvist på två sätt:
el túnel de dilución secundario deberá tener un diámetro de 75 mm como mínimo y suficiente longitud para proporcionar un tiempo de residencia de 0,25 segundos como mínimo para la muestra doblemente diluida.
den sekundära utspädningstunneln skall ha en diameter på minst 75 mm och vara så lång att uppehållstiden i tunneln för det två gånger utspädda provet blir minst 0,25 sekunder.