プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el informe parlamentario había sido preparado por los diputados del ppe gerardo galeote y karsten hoppenstedt.
när revisionsrättens årsrapport och dess förklaring om räkenskapernas tillförlitlighet för 1995 nyligen presenterades av dess ordförande, tysken bernhard friedmann, fick ledamöterna höra både ris och ros.
gerardo galeote quecedo (ppe/de, e) iniciativa del reino de españa con vistas a la adopción
s) om riktlinjerna för sysselsättning - utvärdering av de första fem åren dok.: a5-0301/2002 beslutsförfarande: yttrande över kommissionens meddelande debatt: 24.9.2002 omröstning: 25.9.2002
en cuanto a cuestiones institucionales de la unión europea, galeote pidió a la comisión que estudie cómo avanzar en la integración europea en materias del segundo pilar.
vid en presskonferens efter om röstningen underströk budgetutskottets ordföranden terence wynn (esp, uk) att parlamentets främsta prioritet nu är att för söka förhandla fram en ömsesidigt godtagbar lösning tillsammans med rådet.
el informe del sr. torres couto se refiere principalmente a los países en desarrollo, mientras que el del sr. galeote quecedo abarca a los demás países.
torres coutos betänkande rör i första hand utvecklingsländer och galeote quecedos betänkande övriga länder.
abogó igualmente galeote por tomar medidas comunitarias "que eviten la instrumentalización del marco democrático en beneficio de los terroristas o de sus cómplices y colaboradores".
rijk van dam (dme, nl) tvivlade på hur verkningsfull den nyinrättade solidaritetsfonden är.
"la motivación de sus crímenes es siempre la misma y su resultado igualmente injusto ya produzcan muertes en el país vasco o en indonesia", concluyó galeote.
han tyckte att omstruktureringen av de portugisiska och spanska fiskeflottor skedde på bekostnad av andra drabbade regioner som också var i behov av ekonomiskt stöd.
en su turno de réplica, javier solana coincidió con galeote en que hay que aprovechar la pequeña ventana de oportunidad y reiteró que hay ciertos motivos de esperanza, pero que debe evitarse volver a los períodos marcados por largos procesos de paz sin paz.
lokala och regionala myndigheters roll den interna territoriella organisationen och behörighetsfördelningen inom varje med lemsstat skall förbli föremål för nationella beslut, men utskottet påpekar att lokala och regionala myndigheter spelar en allt större roll när det gäller genomförande av eu:s politik, särskilt i de länder där det finns regioner med lagstiftningsbefogenheter, varför de i större utsträckning bör göras delaktiga i förberedandet och införlivandet av gemenskapsbestämmelserna.
respaldo personalmente dicho punto, si bien cabe lamentar que el informe del sr. galeote quecedo que ahora se somete a debate no recoja estas disposiciones relativas al grupo de trabajo, por lo que la comisión de presupuestos ha presentado por su parte las enmiendas 38 y 39.
tyvärr innehåller inte det aktuella betänkandet av galeote quecedo dessa bestämmelser om arbetsgruppen och därför har man från budgetutskottets sida lagt fram ändringsförslag 38 och 39.
b4-0257/98 de los sres. galeote quecedo y hernández mollar, en nombre del grupo del partido popular europeo, sobre los temporales ocurridos en la provincia de málaga.
b4-0257/98 av galeote quecedo och hernández mollar för ppe-gruppen om stormar i provinsen malaga. laga.
(b4-0956/97) de los diputados capucho, galeote quecedo, costa neves, camisón asensio, oomenruijten y martens, en nombre del grupo del partido popular europeo, sobre las recientes inundaciones en las regiones de extremadura (españa), alentejo (portugal) y azores (portugal).
(b4-0956/97) av capucho, galeote quecedo, costa neves, camisón asensio, oomen-ruijten och martens för ppe-gruppen om de förödande översvämningarna i extremadura (spanien), alentejo (portugal) och azorerna (portugal).