プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
seafood: encuentro ineludible
seafood: den självklara mötesplatsen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pero habéis desmentido y es ineludible».
men ni har kallat [hans budskap] för lögn och [straff] följer osvikligt [på denna synd]!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
es, por tanto, ineludible afrontarcuatro desafíos fundamentales.
det därför oundgängligen nödvändigt att ta sig an fyra huvuduppgifter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el objetivo general e ineludible es efectivamente «la armonización
det allmänna och oavvisliga målet var emellertid en tullharmonisering, och västtyskland ställde sig mer och mer positiv till att minska ståltullarna.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la inver sión necesaria para hacerlo es substancial, pero ineludible.
utskottet för kvinnornas rättigheter avslog, det ändringsförslaget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
un impuesto energético de ámbito comunitario es una medida ineludible.
vi kommer inte ifrån en energiskatt inom gemenskapen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
creo que la comisión tiene la ineludible obligación de ayudar a esos países.
vi talar därför om de lege ferenda, vi talar om framtiden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
así, pues, el criterio demográfico es un imperativo social y económico ineludible.
det demografiska kriteriet är alltså ett ofrånkomligt socialt och ekonomiskt faktum.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
los competidores son una molestia ineludible, aunque se disponga de un producto exclusivo.
dessutom kan det i sådana fall finnas alltför lite utrymme för verksamheten att utvecklas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el siguiente desafío ineludible es el débil rendimiento medioambiental del sistema europeo de transportes.
den andra centrala utmaningen är eu-transportens dåliga miljöresultat. Även om den rådande ekonomiska krisen kan leda till en tillfällig minskning av transportefterfrågan påpe-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
conclusiones de la presidencia el deber ineludible de dar respuestas concretas a sus necesidades y preocupaciones.
ordförandeskapets slutsatser nivå kan göras effektivare och mer samordnat för att uppnå en varaktig utveckling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en la búsqueda de esa solución duradera para la crisis de kosovo, rusia resulta ser un socio ineludible.
i sökandet efter en hållbar lösning på kosovokrisen framstår ryssland som en ofrånkomlig partner.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
con todo, en algunos casos es ineludible realizar concesiones mutuas entre activos económicos, medioambientales y sociales.
under de senaste decennierna har flera vanliga risker undanröjts eller minskats tack vare bättre sociala skyddssystem, förbättringar inom miljö och hälsa och högre levnadsstandard.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ahí que el parlamento europeo haya apoyado siempre la idea de la unión económica y monetaria como paso ineludible hacia una mayor integración.
därför har europaparlamentet alltid slött den europeiska ekonomiska och monetära unionen som ytterligare ett steg mot en större integration.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ahora que las especificaciones son estables y que los productos han sido ensayados, el etcs parece ineludible a la hora de renovar los equipos de señalización.
numera är specifikationerna stabila och produkterna har provats. det borde därför vara ofrånkomligt att utrusta signalutrustning med etcs i samband med ombyggnader.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
anticipó que "este parlamento va a aprobar una resolución muy dura expresando su compromiso ineludible con los derechos humanos".
rådsordföranden trodde på ett samråd mellan eu:s nuvarande och kommande medlemsstater i syfte att nå fram till en gemensam hållning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a este respecto, el registro de los certificados expedidos por las autoridades aduaneras es una práctica ineludible en los intercambios internacionales, mientras que en lo relativo al acuerdo
de turkiska myndigheternas skyldighet att registrera varucertifikaten a.tr.1 följer associeringsavtalets eeg-turkiet till-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en respuesta a la ineludible necesidad de hacer verificaciones para comprobar el cumplimiento de las medidas estructurales, en la actualidad los estados miembros deben establecer todo un conjunto de controles técnicos para asegurarse de
medlemsstaterna har nu ombetts att utarbeta ett system med tekniska kontroller för att säkra att utvecklingen av deras fiskerikapacitet uppfyller de mål som fastställs i de fleråriga utvecklingsprogrammen för fiskeflottorna. kontrollerna av de sista
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.7 la incorporación del principio de igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en las políticas comunitarias pertinentes es un elemento social y económico ineludible que debería apoyarse sin demora por todos los medios disponibles.
2.7 införlivandet av jämlikhetsbegreppet i relevanta politiska åtgärder inom gemenskapen utgör en oundgänglig socioekonomisk förutsättning och måste därför direkt främjas med alla till buds stående medel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al ser el diálogo con los científicos una de las razonesde ser principales de los ccr, aquéllos deben formarparte ineludible de los consejos, participando en lostrabajos como expertos, por invitación del ccrcorrespondiente.
med ”fiskesektorn” avses alla som direkt eller indirektarbetar inom havsfisket, dvs. fiskare (egenföretagareoch anställda), fartygsägare, kvinnonätverk samthamnar, fiskauktioner, beredningsföretag och grossister.”Övriga intressegrupper” innefattar alla branschorganoch andra instanser som har anknytning till fisket –konsumentorganisationer, miljöorganisationer,fritidsfiskare, vattenbruksproducenter osv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: