プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el rey hará su voluntad. se ensoberbecerá y se engrandecerá sobre todo dios. contra el dios de dioses hablará cosas sorprendentes. será prosperado hasta que sea consumada la ira, porque lo que está determinado se cumplirá
ug ang hari magabuhat sumala sa kaugalingon niyang kabubut-on; ug siya magapataas sa iyang kaugalingon, ug magapadaku sa iyang kaugalingon labaw sa tagsatagsa ka dios, ug magasulti sa mga katingalahang butang batok sa dios sa mga dios; ug magamauswagon siya hangtud nga ang kayugot makab-ut; kay kadtong gitinguha nga daan pagatumanon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
¿se jactará el hacha contra el que corta con ella? ¿se ensoberbecerá la sierra contra el que la maneja? ¡como si el bastón manejase al que lo levanta! ¡como si la vara levantase al que no es madera
makapangandak ba ang wasay sa iyang kaugalingon batok niadtong nagagamit kaniya nga nagaputol uban niini? ang gabas makapadaku ba sa iyang kaugalingon batok niadtong nagasalsal kaniya? daw ingon sa usa ka baras nga buot mosalsal kanila nga maoy nagaalsa kaniya, daw ingon sa usa ka sungkod nga buot moalsa sa tawo nga dili man kahoy.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: