プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en un instante hablaré acerca de una nación o de un reino, como para arrancar, desmenuzar y arruinar
kad bih rekao za narod i za carstvo da ga istrebim i razorim i zatrem;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mira, en este día te he constituido sobre naciones y sobre reinos, para arrancar y desmenuzar, para arruinar y destruir, para edificar y plantar
vidi, postavljam te danas nad narodima i carstvima da istrebljuje i obara, i da zatire i raskopava, i da gradi i da sadi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sucederá que como he vigilado sobre ellos para arrancar, desmenuzar, arruinar, destruir y hacer daño, así vigilaré sobre ellos para edificar y plantar, dice jehovah
i kao to sam pazio na njih da ih istrebljujem i razvaljujem, i kvarim i zatirem i muèim, tako æu paziti na njih da ih sazidam i posadim, govori gospod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"dios que lo ha sacado de egipto es para él como los cuernos de un toro salvaje. devorará a las naciones enemigas; desmenuzará sus huesos y las destrozará con sus flechas
bog ga je izveo iz misira, i on mu je kao snaga jednorogova; pojeæe narode koji su mu neprijatelji, i kosti æe njegove potrti, i strelama svojim postreljati ih.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています