プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
como los hijos se empujaban dentro de ella, dijo: --si es así, ¿para qué he de vivir? ella fue a consultar a jehovah
at nagbubuno ang mga bata sa loob niya; at kaniyang sinabi, kung ganito'y bakit nabubuhay pa ako? at siya'y yumaong nagsiyasat sa panginoon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
david volvió a consultar a jehovah, y jehovah le respondió y dijo: --levántate, desciende a queila, porque yo entregaré en tu mano a los filisteos
nang magkagayo'y sumangguni uli si david sa panginoon. at sumagot ang panginoon sa kaniya at sinabi, bumangon ka at lumusong ka sa keila; sapagka't aking ibibigay ang mga filisteo, sa iyong kamay.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
antiguamente en israel cualquiera que iba a consultar a dios decía: "venid y vayamos al vidente"; porque al profeta de hoy, antiguamente se le llamaba vidente
(nang una sa israel, pagka ang isang lalake ay mag-uusisa sa dios, ay ganito ang sinasabi, halika, at tayo'y pumaroon sa tagakita: sapagka't yaon ngang tinatawag na propeta ngayon ay tinatawag nang una na tagakita.)
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ellos le respondieron: --un hombre vino a nuestro encuentro y nos dijo: "id, regresad al rey que os envió y decidle que así ha dicho jehovah: '¿acaso no hay dios en israel, para que tú mandes a consultar a baal-zebub, dios de ecrón? por tanto, de la cama a la cual subiste no descenderás, sino que ciertamente morirás.'
at sinabi nila sa kaniya, may umahong isang lalake na sinalubong kami, at sinabi sa amin, kayo'y magsiyaon, magsibalik kayo sa hari na nagsugo sa inyo, at sabihin ninyo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, dahil ba sa walang dios sa israel na kaya ikaw ay nagsusugo upang magusisa kay baal-zebub na dios sa ecron? kaya't hindi ka bababa sa higaan na iyong sinampahan, kundi walang pagsalang ikaw ay mamamatay.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。