プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de verdad
pasyensya na talaga
最終更新: 2022-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿de verdad?
mahal kita
最終更新: 2021-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
de verdad que si
oo ses daming puso noh
最終更新: 2019-07-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿de verdad sabes nadar?
totoo bang nakakalangoy ka?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
muchas gracias de verdad del padre
maraming salamat po
最終更新: 2014-08-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
reboi jalipa seraspe de verdad hablas español?
wala akong masabi
最終更新: 2023-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
el predicador procuró hallar palabras agradables y escribir correctamente palabras de verdad
humanap ang mangangaral ng mga nakalulugod na salita, at ng nasusulat na matuwid, na mga salita ng katotohanan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hijitos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y de verdad
mumunti kong mga anak, huwag tayong magsiibig ng salita, ni ng dila man; kundi ng gawa at katotohanan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cercano está jehovah a todos los que le invocan, a todos los que le invocan de verdad
ang panginoon ay malapit sa lahat na nagsisitawag sa kaniya, sa lahat na nagsisitawag sa kaniya sa katotohanan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
y vestíos del nuevo hombre que ha sido creado a semejanza de dios en justicia y santidad de verdad
at kayo'y mangagbihis ng bagong pagkatao, na ayon sa dios ay nilalang sa katuwiran at sa kabanalan ng katotohanan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en ningún momento quites de mi boca la palabra de verdad, porque en tu juicio tengo puesta mi esperanza
at huwag mong lubos na kunin ang salita ng katotohanan sa aking bibig; sapagka't ako'y umasa sa iyong mga kahatulan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
por su propia voluntad, él nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que fuéramos como primicias de sus criaturas
sa kaniyang sariling kalooban ay kaniya tayong ipinanganak sa pamamagitan ng salita ng katotohanan, upang tayo'y maging isang uri ng mga pangunahing bunga ng kaniyang mga nilalang.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
"he aquí que yo les traeré medicina y sanidad. yo los sanaré y les revelaré tiempos de paz y de verdad
narito, ako'y magdadala ng kagalingan at kagamutan, aking gagamutin sila; at ako'y maghahayag sa kanila ng di kawasang kapayapaan at katotohanan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pero pablo dijo: --no estoy loco, oh excelentísimo festo, sino que hablo palabras de verdad y de cordura
ngunit sinabi ni pablo - hindi ako baliw, pinaka-mataas na tao festus, ngunit nagsasalita ng mga salita ng katotohanan at soberness
最終更新: 2013-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
la ley de verdad estuvo en su boca, y en sus labios no se halló iniquidad. en paz y en justicia anduvo conmigo y a muchos apartó del pecado
ang kautusan tungkol sa katotohanan ay nasa kaniyang bibig, at ang kalikuan ay hindi nasumpungan sa kaniyang mga labi: siya'y lumakad na kasama ko sa kapayapaan at katuwiran, at inilayo sa kasamaan ang marami.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
luego puse a cargo de jerusalén a mi hermano hanani y a ananías, jefe de la fortaleza, por ser éste un hombre de verdad y temeroso de dios más que muchos
na aking ibinigay kay hanani, na aking kapatid at kay hananias na tagapamahala ng kuta, ang pamamahala sa jerusalem: sapagka't siya'y tapat na lalake at natatakot sa dios na higit kay sa marami.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
así que celebremos la fiesta, no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad, sino con pan sin levadura, de sinceridad y de verdad
kaya nga ipangilin natin ang pista, hindi sa lumang lebadura, ni sa lebadura man ng masamang akala at ng kasamaan, kundi sa tinapay na walang lebadura ng pagtatapat at ng katotohanan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nosotros somos de dios, y el que conoce a dios nos oye; y el que no es de dios no nos oye. en esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error
tayo nga'y sa dios: ang nakakakilala sa dios ay dumirinig sa atin; ang hindi sa dios ay hindi dumirinig sa atin. dito'y ating nakikilala ang espiritu ng katotohanan, at ang espiritu ng kamalian.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el espíritu santo que había sido prometido
na sa kaniya'y kayo rin naman, pagkarinig ng aral ng katotohanan, ng evangelio ng inyong kaligtasan, na sa kaniya rin naman, mula nang kayo'y magsisampalataya, ay kayo'y tinatakan ng espiritu santo, na ipinangako,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
así ha dicho jehovah: 'yo he vuelto a sion y habitaré en medio de jerusalén. jerusalén se llamará ciudad de verdad, y el monte de jehovah de los ejércitos, monte de santidad.
ganito ang sabi ng panginoon, ako'y nagbalik sa sion, at tatahan ako sa gitna ng jerusalem: at ang jerusalem ay tatawagin, bayan ng katotohanan; at ang bundok ng panginoon ng mga hukbo, ang banal na bundok.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: