プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le nacieron siete hijos y tres hijas
at may ipinanganak sa kaniya na pitong anak na lalake at tatlong anak na babae.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a aarón le nacieron nadab, abihú, eleazar e itamar
at naging anak ni aaron si nadad at si abiu, si eleazar at si ithamar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
los hijos que le nacieron a hesrón fueron: jerameel, ram y caleb
ang mga anak naman ni hesron, na mga ipinanganak sa kaniya: si jerameel, at si ram, at si chelubai.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
su hijo primogénito fue abdón; luego nacieron zur, quis, baal, ner, nadab
at ang anak niyang panganay si abdon, at si sur, at si cis, at si baal, at si ner, at si nadab;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
unos están parcialmente ciegos, otros perdieron la visión a temprana edad, o nacieron invidentes.
ilan sa mga kasapi ng nasabing grupo ay malapit nang mabulag, samantalang ang iba naman ay nawalan ng paningin noong bata pa, o 'di kaya'y buhat nang sila ay ipinanganak.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
el sexto fue itream, de egla, mujer de david. Éstos le nacieron a david en hebrón
at ang ikaanim ay si jetream kay egla, na asawa ni david. ang mga ito'y ipinanganak kay david sa hebron.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Éstos son los nombres de los que le nacieron en jerusalén: samúa, sobab, natán, salomón
at ito ang mga pangalan ng mga naging anak niya sa jerusalem: si smua, at si sobab, si nathan, at si salomon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
estos cuatro le nacieron en jerusalén, de betsabé hija de amiel: samúa sobab, natán y salomón
at ito ang mga ipinanganak sa kaniya sa jerusalem: si simma, at si sobab, at si nathan, at si solomon, apat, ni beth-sua na anak na babae ni ammiel:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
después que vino de hebrón, david tomó más concubinas y mujeres de jerusalén; y le nacieron a david más hijos e hijas
at kumuha pa si david ng mga babae at mga asawa sa jerusalem, panggagaling niya sa hebron: at may mga ipinanganak pa na lalake at babae kay david.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
antes del primer año de hambre, le nacieron a josé dos hijos, los cuales le dio a luz asenat hija de potifera, sacerdote de on
at bago dumating ang taong kagutom ay ipinanganak kay jose ang dalawang lalake, na ipinanganak sa kaniya ni asenath na anak ni potiphera, na saserdote sa on.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a josé le nacieron, en la tierra de egipto, manasés y efraín, que le dio a luz asenat, hija de potifera, sacerdote de on
at kay jose ay ipinanganak sa lupain ng egipto si manases at si ephraim, na ipinanganak sa kaniya ni asenath, na anak ni potiphera na saserdote sa on.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a heber le nacieron dos hijos: el nombre del primero fue peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. el nombre de su hermano fue joctán
at nagkaanak si heber ng dalawang lalake; ang pangalan ng una'y peleg; sapagka't sa mga araw niya'y nahati ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay joctan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
una gran población en el sub-continente indio celebra sus cumpleaños en dos días distintos – uno el oficial, y otro en el día que realmente nacieron.
malaking porsiyento ng mga taong nakatira sa subkontinenteng indiyan ay nagdiriwang ng kani-kanilang kaarawan sa dalawang magkaibang petsa bawat taon - ang una ay ang opisyal na petsa, samantalang ang pangalawa ay ang mismong araw ng kapanganakan.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
en aquellos días había gigantes en la tierra, y aun después, cuando se unieron los hijos de dios con las hijas de los hombres y les nacieron hijos. ellos eran los héroes que desde la antigüedad fueron hombres de renombre
ang mga higante ay nasa lupa ng mga araw na yaon, at pagkatapos din naman na makasiping ang mga anak ng dios sa mga anak na babae ng tao, at mangagkaanak sila sa kanila: ang mga ito rin ang naging makapangyarihan nang unang panahon na mga lalaking bantog.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
porque hay eunucos que nacieron así desde el vientre de la madre, hay eunucos que fueron hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. el que puede aceptar esto, que lo acepte
sapagka't may mga bating, na ipinanganak na gayon mula sa tiyan ng kanilang mga ina: at may mga bating, na ginagawang bating ng mga tao: at may mga bating, na nangagpapakabating sa kanilang sarili dahil sa kaharian ng langit. ang makakatanggap nito, ay pabayaang tumanggap.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
los hijos de judá fueron: er, onán y sela. estos tres le nacieron de batsúa, la cananea. y er, primogénito de judá, era malo ante los ojos de jehovah, y él le quitó la vida
ang mga anak ni juda: si er, at si onan, at si sela: na siyang tatlong ipinanganak sa kaniya ng anak na babae ni sua, na cananea. at si er, na panganay ni juda, ay masama sa paningin ng panginoon; at pinatay niya siya.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: