プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el que quiero ver, muestra el tuyo primero
yung sa gusto kong makita ipakita mo muna yung sayo
最終更新: 2022-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
quieres ver mi pene
ewwww
最終更新: 2020-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
quieres ver mi pene?
最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
puedes dar click en el listado de encuentros de la fifa para ver tu hora local.
para makita ang iyong lokal na oras, maaari mong i-click ang match index ng fifa.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
yo dije: expulsado soy de delante de tus ojos; pero aún he de ver tu santo templo
at aking sinabi, ako'y nahagis mula sa harap ng iyong mga mata; gayon ma'y titingin ako uli sa iyong banal na templo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
me quieres ver masturbar hazta sacar lechita de mi pene
最終更新: 2020-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
porque ahora no quiero veros de paso, sino que espero quedarme algún tiempo con vosotros, si el señor lo permite
sapagka't hindi ko ibig na kayo'y makita ngayon sa paglalakbay; sapagka't inaasahan kong ako'y makikisama sa inyong kaunting panahon, kung itutulot ng panginoon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
y dijo israel a josé: --yo no esperaba ver tu cara, y he aquí que dios me ha hecho ver también a tus hijos
at sinabi ni israel kay jose, hindi ko akalaing makita ang iyong mukha: at, narito, ipinakita sa akin ng dios pati ng iyong binhi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
luego fue y se sentó enfrente, alejándose como a un tiro de arco, porque pensó: "no quiero ver morir al muchacho." ella se sentó enfrente, y alzando su voz lloró
at yumaon at naupo sa tapat niya, na ang layo ay isang hilagpos ng pana; sapagka't sinabi niya, huwag kong makita ang kamatayan ng bata. at naupo sa tapat, at naghihiyaw at umiyak.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
palomita mía, que te escondes en las hendijas de la peña y en los sitios secretos de las terrazas: déjame ver tu figura; hazme oír tu voz. porque dulce es tu voz y preciosa tu figura
oh kalapati ko, na nasa mga bitak ng malalaking bato, sa puwang ng matarik na dako, ipakita mo sa akin ang iyong mukha, iparinig mo sa akin ang iyong tinig; sapagka't matamis ang iyong tinig, at ang iyong mukha ay kahalihalina.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
absalón respondió a joab: --he aquí, yo envié por ti diciendo: "ven acá para que te envíe al rey y le digas: '¿para qué vine de gesur? mejor me hubiera sido quedar aún allá.'" ahora pues, quiero ver la cara del rey; y si hay culpa en mí, que me haga morir
at sinagot ni absalom si joab, narito, ako'y nagpasugo sa iyo, na nagpasabi, parito ka, upang aking masugo ka sa hari, na magsabi, sa anong kapararakan naparoon ako mula sa gessur? lalong mabuti sa akin na tumigil doon. ngayon nga'y ipakita mo sa akin ang mukha ng hari; at kung may kasamaan sa akin, patayin niya ako.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています