プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pero que calzasen sandalias y que no vistiesen dos túnicas
datapuwa't gumamit ng mga sandalyas: at, huwag magsuot ng dalawang tunika.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
le dijo el señor: "quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es tierra santa
at sinabi sa kaniya ng panginoon, alisin mo ang mga pangyapak sa iyong mga paa: sapagka't ang dakong kinatatayuan mo ay lupang banal.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sandalias viejas y remendadas en sus pies, y ropa vieja sobre sí. y todo el pan de que se habían provisto para el camino estaba seco y mohoso
at mga tagpi-tagping pangyapak na nakasuot sa kanilang mga paa, at ng mga lumang bihisan na suot nila; at ang lahat na tinapay na kanilang baon ay tuyo at inaamag.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dios le dijo: --no te acerques aquí. quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás tierra santa es
at sinabi, huwag kang lumapit dito, hubarin mo ang iyong panyapak sa iyong mga paa, sapagka't ang dakong iyong kinatatayuan ay banal na lupa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jehovah secará la lengua del mar de egipto. con el poder de su espíritu agitará su mano contra el río; lo partirá en siete brazos y hará que pasen por él con sandalias
at lubos na sisirain ng panginoon ang look ng dagat ng egipto; at iwawaswas ang kaniyang kamay sa ilog ng kaniyang malakas na hangin, at papagpipituhing batis, at palalakarin ang mga tao na hindi basa ang mga paa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el jefe del ejército de jehovah respondió a josué: --quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás santo es. y josué lo hizo así
at sinabi ng prinsipe ng hukbo ng panginoon kay josue, hubarin mo ang iyong panyapak sa iyong paa; sapagka't ang dakong iyong kinatatayuan ay banal. at ginawang gayon ni josue.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
at ganito ninyo kakanin; may bigkis ang inyong baywang, ang inyong mga pangyapak ay nakasuot sa inyong mga paa, at ang inyong tungkod ay tangnan ninyo sa inyong kamay; at inyong kakaning dalidali; siyang paskua ng panginoon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
entonces le dijo el ángel: --cíñete y ata tus sandalias. y así lo hizo. luego le dijo: --envuélvete en tu manto y sígueme
at sinabi sa kaniya ng anghel, magbigkis ka, at itali mo ang iyong mga pangyapak. at gayon ang ginawa niya. at sinabi niya sa kaniya. isuot mo sa iyo ang damit mo, at sumunod ka sa akin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sandali lang maghuhugas muna ako ng plato,
sandali lang maghuhugas muna ako ng plato,
最終更新: 2023-10-13
使用頻度: 1
品質: