プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
configuração do cabo de galhardetes
udformning af toriline
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
utilização de cabos de galhardetes
anvendelse af toriliner
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
idealmente, os galhardetes devem ser colocados por pares.
båndene placeres bedst parvist.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
directrizes relativas à configuração e utilização de cabos de galhardetes
vejledning i udformning og anvendelse af toriliner
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
recomenda-se a utilização de um cabo de galhardetes de 150 m de comprimento.
det anbefales at anvende en toriline på 150 m længde.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
o número de galhardetes deve ser adaptado de modo inversamente proporcional à velocidade de calagem do navio.
antallet af bånd bør tilpasses fartøjets sættehastighed, idet der er brug for flere bånd jo lavere sættehastigheden er.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
o cabo de galhardetes deve ser calado por forma a que os galhardetes passem por cima dos anzóis iscados na água.
torilinen placeres, så skræmmebåndene går hen over kroge med madding i vandet.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
preconiza-se a utilização de cabos de múltiplos galhardetes, a fim de melhor proteger o isco das aves.
det anbefales at bruge flere toriliner for at opnå en endnu bedre beskyttelse af agnene mod fuglene.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
d) devem ser transportados a bordo de todos os navios cabos de galhardetes sobresselentes, prontos a ser utilizados.
d) alle fartøjer skal være udstyret med reservetoristænger, som umiddelbart kan anvendes.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 3
品質:
os pescadores que utilizam um dispositivo de lançamento do isco devem garantir a coordenação entre o cabo de galhardetes e o dispositivo, assegurando:
når der fiskes med en maskine til udsmidning af madding, koordineres maskinens og torilinens anvendelse ved at:
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
prevê-se uma melhoria constante da configuração dos cabos de galhardetes, pelo que as presentes directrizes são passíveis de revisão no futuro.
det forventes, at udformningen af toriliner hele tiden videreudvikles, og denne vejledning bør derfor tages op til fornyet vurdering i fremtiden.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
b) os cabos de galhardetes devem ser utilizados antes de os palangres serem imersos na água em qualquer momento a sul do paralelo 30.os;
b) syd for 30o s skal der altid anvendes toristænger, før langlinerne sættes
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
todos os navios comunitários que pesquem a sul do paralelo 30.os mantêm a bordo e utilizam cabos de afugentamento das aves (cabos de galhardetes):
alle ef-fartøjer, som fisker syd for 30o s skal være udstyret med og anvende fugleskræmmende liner (toristænger):
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
devido ao potencial risco de ruptura e enredamento do cabo, devem ser mantidos a bordo cabos de galhardetes sobresselentes, a fim de substituir os cabos danificados e garantir que as operações de pesca não sejam interrompidas.
da linerne kan knække eller blive filtret sammen, bør der medføres ekstra toriliner til at erstatte dem, således at fiskeriet kan fortsættes uden afbrydelse.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
c) sempre que possível, os navios devem ser incentivados a utilizar um segundo cabo de galhardetes e uma linha de afugentamento das aves nos períodos de abundância ou de grande actividade destas;
c) hvor det er praktisk muligt, tilskyndes fartøjerne til at anvende en yderligere toristang og fugleskræmmende liner, når der er mange eller meget aktive fugle
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
as presentes directrizes têm em conta variáveis ambientais e operacionais, nomeadamente elementos como as condições meteorológicas, a velocidade de calagem e as dimensões do navio, que influenciam a eficácia e a configuração do cabo de galhardetes na sua função de proteger os iscos das aves.
vejledningen tager hensyn til forskellige miljø- og driftsforhold såsom vejret, sættehastighed og fartøjsstørrelse, som har indflydelse på torilinens funktion og udformning, når det gælder beskyttelse af agn mod fugle.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
os navios que transportam inspectores devem arvorar um pavilhão ou um galhardete especial, aprovado pela iccat, para indicar que os inspectores realizam actividades de controlo internacional.
fartyg som transporterar inspektörer ska ha en särskild flagga eller vimpel som är godkänd av iccat-kommissionen och som visar att inspektörerna utför internationella inspektionsuppgifter.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質: