プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
| tasa fija |
| fast gebyr |
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 6
品質:
tasa fija | 10000 eur |
fast afgift | 10000 eur |
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
operaciones cobradas mediante una tasa fija
opgaver, der faktureres med et fast gebyr
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
parte i: operaciones cobradas mediante una tasa fija
del i: opgaver, der faktureres med et fast gebyr
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
los estados miembros comunicarán dicha tasa fija a la comisión.
medlemsstaterne meddeler kommissionen sådanne fastsatte gebyrer.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dicho importe será equivalente a la tasa fija d que se señala en el anexo.
dette beløb er det samme som det faste beløb d, der er anført i bilaget.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
clasificación técnica | tasa fija basada en la clasificación técnica [15] |
tekniske vurderinger | fast gebyr på basis af teknisk vurdering [15] |
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
si éstos empeoran, la tasa fija beneficia al inversor, y si mejoran, le perjudica.
bliver resultaterne dårligere, er den faste sats en fordel for investor, men bliver de bedre, er den en ulempe.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
para el volumen que busco tendría que ofrecerme un cuarto del principal, a tasa fija, por tres años.
de mængder jeg skal bruge, burde koste kr. 2 over højeste sats, fast rente tre år.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a una tasa fija, ustedes les comprarán la empresa a ellos hasta que esté operada totalmente por sus propietarios.
vi kan købe fabrikken tilbage ved ratebetaling, indtil den er fuldstændig ejerdrevet.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
la hipoteca está al nueve y medio sin tasa fija, además de mudarte al barrio más peligroso del país ...para alguien de tu especie.
du køber til 9,5 procent uden fast afdrag, plus at du flytter ind i det farligste område i landet for din art.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
el requisito de una tasa fija única será sin perjuicio de la posibilidad de que los estados miembros fijen diversas tasas para distintos tipos de notificación o traslado siempre que respeten estos principios.
kravet om et enhedsgebyr berører ikke medlemsstaternes mulighed for at fastsætte forskellige gebyrer for forskellige kategorier af forkyndelse, forudsat de overholder disse principper.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
toda solicitud de recurso devengará el pago de la tasa fija que figura en el cuadro, multiplicada por el coeficiente indicado para la categoría de tasas correspondiente a la persona u organización en cuestión.
for alle klager opkræves den faste afgift, der fremgår af tabellen, ganget med den anførte koefficient for den afgiftskategori, som den pågældende person eller organisation henhører under.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
los gastos ocasionados por la intervención de un funcionario judicial o de una persona competente conforme a la legislación del estado miembro requerido corresponderán a una tasa fija establecida por adelantado por ese estado miembro que respete los principios de proporcionalidad y no discriminación.
omkostninger i forbindelse med brug af en stævningsmand eller anden person, der er kompetent efter modtagerstatens lov, beregnes efter et af den pågældende medlemsstat på forhånd fastsat fast gebyr under overholdelse af principperne om proportionalitet og ikke-forskelsbehandling.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
el artículo 16 concede a los beneficiarios ventajas consistentes en una reducción del irap, una exención del impuesto de sociedades y de las tasas aplicables a las concesiones regionales y en el pago de una tasa fija en vez de abonar los derechos de registro así como los impuestos hipotecarios y catastrales.
artikel 16 indrømmer de begunstigede virksomheder fordele i form af nedsættelse af irap, fritagelse for selskabsskat og afgifter på regionale licenser og muligheden for at betale et fast gebyr i stedet for tinglysningsafgift og ejendomsskat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
4.4 también el cese ve conveniente la inclusión de una tasa fija establecida por adelantado por cada estado miembro, ya que, en muchas ocasiones, existe desconfianza entre las partes por la indeterminación de los costes.
4.4 eØsu støtter også bestemmelsen om, at de enkelte medlemsstater skal indføre et forud fastsat gebyr, da usikkerheden omkring omkostningerne ofte skaber mistillid mellem parterne.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(16) para facilitar el acceso a la justicia, conviene que los gastos ocasionados por la intervención de un funcionario judicial o de una persona competente conforme al ordenamiento del estado miembro requerido correspondan a una tasa fija única establecida por adelantado por ese estado miembro que respete los principios de proporcionalidad y no discriminación.
(16) for at lette domstolsadgangen bør omkostningerne ved brug af en stævningsmand eller anden person, der er kompetent efter loven i adressatens medlemsstat, beregnes efter et enhedsgebyr, der på forhånd fastsættes af den pågældende medlemsstat i overensstemmelse med principperne om proportionalitet og ikke-forskelsbehandling.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: