プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jesús les dijo: --¿acaso pueden ayunar los que están de bodas mientras el novio está con ellos? entretanto que tienen al novio con ellos, no pueden ayunar
İsa şöyle karşılık verdi: ‹‹güvey aralarında olduğu sürece davetliler oruç tutar mı? güvey aralarında oldukça oruç tutmazlar!
cuando estéis en seguridad, quien aproveche para hacer la peregrinación menor, mientras llega el tiempo de la mayor, que ofrezca una víctima según sus posibilidades. pero, si no encuentra qué ofrecer, deberá ayunar tres días durante la peregrinación mayor y siete a su regreso, esto es, diez completos.
güven içinde olursanız, hacca kadar umreden faydalanabilen kimseye kolayına gelen bir kurban kesmek, bulamayana, hac esnasında üç gün ve döndüğünüzde yedi gün, ki o tam on gündür oruç tutmak gerekir.