プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en el colectivo escolar, los últimos datos muestran una fuerte asociación entre la bebida por diversión y el consumo de drogas.
bugüne kadar, bu uyuşturucu batı avrupa’da kokain veya amfetamin kullanımının hâlâ egemen olduğu büyük uyarıcı uyuşturucu pazarını ele geçirmeyi başaramamıştır.
el consumo es notablemente superior entre hombres que entre mujeres, si bien esta diferencia tiende a ser menos acentuada dentro del colectivo joven.
‘bağımlılık/alışkanlık’ veya diğer sorunların mevcut olduğu anlamına gelmeyebilir ama bağımlılık da dahil, olumsuz sonuçlara yol açma riskini artırdığı düşünülmektedir.
por tanto, mejorar el nivel de información disponible sobre este colectivo especial constituye un importante reto de cara al desarrollo de sistemas de seguimiento sanitario en europa.
emcdda, bir takım ulusal uzmanlarla birlikte, bu alanda daha fazla çalışma yapılmasını teşvik etmek üzere, görülme oranlarının
varios de estos hombres y mujeres habían trabajado con zone9, un blog colectivo que cubría temas sociales y políticos en etiopía y promovía derechos humanos y responsabilidades del gobierno.
bu kişilerden birkaçı, etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog zone9 ile çalışıyordu.
históricamente, los servicios de tratamiento de la drogodependencia se han organizado en función de las necesidades de los consumidores de opiáceos, quienes todavía constituyen el colectivo principal de pacientes en tratamiento.
hasar azaltma faaliyetlerine yönelik finansal destek ‘aids, sıtma ve veremle mücadele programı’ global fonu tarafından sağlanırken, estonya, litvanya ve letonya’da, unodc yakın zamanda ‘enjekte eden uyuşturucu kullanıcıları arasında ve cezaevlerinde hiv/aids önleme ve bakım’ projesini başlatmıştır.
de moda entre la gente de estilo alternativo y ampliamente conocido por su política a favor del colectivo gay, se sospecha que nacionalistas, posiblemente parte de un nuevo grupo neonazi, son los responsables.
alternatif yaşam tarzını benimseyenlerce tercih edilen ve eşcinsellere yakın politikalarıyla tanınan barı büyük olasılıkla neo-nazi taraftarlarının veya milliyetçilerin kundakladığı sanılıyor.
en 19 estados miembros, la mayoría de los cuales nunca han experimentado grandes epidemias de vih entre los consumidores por vía parenteral, los índices de casos notificados en relación con este colectivo se mantuvieron por debajo de los cinco casos por cada millón de personas durante 2005.
birçoğu euk’ler arasında büyük hiv salgınları yaşamamış olan 19 Üye devlet’te, euk’lere bağlı rapor edilen vaka oranları, 2005 yılında bir milyon kişi başına beş vakanın altında kalmıştır.
como una manera de continuar explorando los diversos usos de las herramientas de video participativo, la comunidad de sarayaku se asoció con el blog colectivo el churo para formar a los jóvenes de la comunidad así como de otras comunidades indígenas vecinas para que aprendan a crear vídeos digitales que capturen sus realidades y reafirmen su compromiso con la preservación de su entorno natural.
Çeşitli video araçlarının kullanımına devam etmek için yeni bir adım olarak sarayaku topluluğu el churo collective ile topluluktaki gençleri eğitmek ve aynı zamanda bölgedeki diğer yerli halkların videolar ile kendi durumlarını ve doğal çevrelerini korumak için adanmışlıklarını kayda almalarını öğretmek amacıyla bir ortaklık sürecine başladı.
1.para la consecución de los objetivos del artículo iii-103, la unión apoyaráy completará la acción de los estados miembros en los siguientes ámbitos: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) la mejora, en concreto, del entorno de trabajo, para proteger la salud yla seguridad de los trabajadores;las condiciones de trabajo;la seguridad social y la protección social de los trabajadores;la protección de los trabajadores en caso de rescisión del contrato labo-ral;la información y la consulta a los trabajadores;la representación y la defensa colectiva de los intereses de los trabajadores y de los empresarios, incluida la cogestión, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado6;las condiciones de empleo de los nacionales de terceros países que residan legalmente en el territorio de la unión;la integración de las personas excluidas del mercado laboral, sin perjuicio del artículo iii-183;la igualdad entre hombres y mujeres por lo que respecta a las oportunidades en el mercado laboral y al trato en el trabajo;la lucha contra la exclusión social;la modernización de los sistemas de protección social, sin perjuicio de laletrac).
2.1. paragrafa göre oluşturulan ortak örgüt, özellikle fiyatların düzenlenmesi,çeşitli ürünlerin üretimi ve pazarlanmasıiçin sübvansiyonlar, depolama ve ertelemedüzenlemeleri ile ithalat veya ihracatın istikrara kavuşturulmasıiçin ortak mekanizmalarolmak üzere, madde iii-123’te belirtilen hedeflere ulaşılmasıiçin gereken tüm tedbirleriiçerir.