検索ワード: quedarán (スペイン語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Turkish

情報

Spanish

quedarán

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

トルコ語

情報

スペイン語

así es como quedarán los nombres de archivos después de renombrarlos.

トルコ語

yeniden adlandırdıktan sonra dosya isimleri bu şekilde gözükecek.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

sus pantanos y lagunas no serán saneados, pues quedarán para salinas

トルコ語

ama lut gölünün çamurlu, bataklık kesimi tatlı suya dönüşmeyecek, tuzla olarak kalacak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su justicia librará a los rectos, pero los traicioneros quedarán atrapados por su codicia

トルコ語

ama haini kendi hırsı ele verir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"caldea será para despojo. todos los que la despojen quedarán saciados, dice jehovah

トルコ語

onu yağmalayanlar mala doyacak›› diyor rab.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

de entre ellos muchos tropezarán y caerán, y serán quebrantados. quedarán atrapados y apresados

トルコ語

tuzağa düşüp ele geçecek.››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

quedarán prohibidos entre los estados miembros los derechos de aduana de importacióny exportación o exacciones de efecto equivalente.

トルコ語

1.madde iii-53’ü ihlal etmeksizin, komisyon, madde iii-50 ve madde iii-51’de belirtilen ilkelerin uygulanmasınısağlar.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros rebaños y todo nuestro ganado quedarán allí en las ciudades de galaad

トルコ語

‹‹Çoluk çocuğumuz, sığırlarımızla öbür hayvanlarımız burada, gilat kentlerinde kalacak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ellos serán agrupados como son agrupados los prisioneros en la mazmorra. en la cárcel quedarán encerrados y después de muchos días serán castigados

トルコ語

ve uzun süre sonra cezalandırılacaklar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los altares de isaac serán destruidos, y los santuarios de israel quedarán desolados. y me levantaré con espada contra la casa de jeroboam

トルコ語

kılıçla yürüyeceğim yarovam soyunun üstüne.››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4.con ocasión de la adopción por el consejo de ministros de las medidasprevistas en los artículos citados en el apartado 2, quedarán suspendidos los derechos de

トルコ語

bu maddeye göre kabul edilen avrupa yasalarıve çerçeve yasaları: a)Üye devletlerin kendi sosyal güvenlik sistemlerinin temel ilkelerinitanımlama hakkınıetkilemez ve söz konusu sistemin mali dengesiniönemli ölçüde etkilememelidir; b)hiçbir Üye Ülkenin, anayasa’ya uygun daha sıkıkoruyucu tedbirler sürdürmesini veya uygulamasınıengellemez.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el marco de la presente subsección, quedarán prohibidas las restricciones a la libertadde establecimiento de los nacionales de un estado miembro en el territorio de otro estadomiembro.

トルコ語

anayasa’nın uygulanmasıkapsamında, avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, Üye devletler arasında ve Üye devletlerle komisyon arasında gümrük işbirliğinin geliştirilmesi yönünde tedbirler alır.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el marco de la presente subsección quedarán prohibidas las restricciones a la libreprestación de servicios dentro de la unión para los nacionales de los estados miembrosestablecidos en un estado miembro que no sea el del destinatario de la prestación.

トルコ語

madde iii-158 ‘de belirtilen hedeflere ulaşılması için gerektiğinde, özellikle organizesuçun, terörizmin ve insan ticaretinin önlenmesi ve bunlara karşı savaş açısından, avrupayasaları, sermaye dolaşımları ve ödemelerle ilgili olarak gerçek veya tüzel kişilere, gruplara ya da sivil varlıklara ait olan veya bunların sahip oldukları ya da ellerindebulundurdukları fonların, mali varlıkların veya ekonomik kazançların dondurulması gibitedbirler için bir çerçeve tanimlayabilir.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

solamente vuestras mujeres, vuestros niños y vuestros ganados (yo sé que tenéis mucho ganado), se quedarán en las ciudades que os he dado

トルコ語

ancak rab sizi rahata erdirdiği gibi onları da rahata erdirene ve onlar tanrınız rabbin Şeria irmağının karşı yakasında kendilerine vereceği toprakları ele geçirene kadar, kadınlarınız, çocuklarınız ve hayvanlarınız -biliyorum, birçok hayvanınız var- size verdiğim kentlerde kalsın. ondan sonra, her biriniz size verdiğim toprağa dönebilir.› ››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2.las empresas encargadas de la gestión de servicios de interés económicogeneral o que tengan el carácter de monopolio fiscal quedarán sometidas a las disposiciones de la constitución, en especial a las normas sobre competencia, en la medida en

トルコ語

bakanlar konseyi’nin bir avrupa yasası, araçların dille ilgili düzenlemelerini belirler.bakanlar konseyi, oybirliğiyle ve avrupa parlamentosu’na danıştıktan sonra hareket eder.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la fecha de entrada en vigor del tratado por el que se instituye la constitución quedarán derogados el tratado constitutivo de la comunidad europea y el tratado de la unión europea, así como los tratados que los completaron o modificaron y que figuranen el protocolo anexo al tratado por el que se instituye la constitución.

トルコ語

ayrıca komisyon, Üye devletlerin ulusal parlamentolarınayıllık yasama programının yanısıra, avrupa parlamentosu ile bakanlar konseyi’ne sunduğu yasama planlamasıveya politika stratejisi ile ilgili diğer tüm belgeleri de bu kurumlarla aynızamanda gönderir.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de que la cámara nikon s6 le permite a nikon continuar mejorando algunas características de menor importancia, tales como agregar la estabilización óptica de la imagen y aumentar el alcance del zoom óptico, estas mejoras quedarán para las futuras generaciones de cámaras de la serie coolpix s.

トルコ語

tüm bunların yanında birkaç küçük eklentinin de iyi olacağını düşünmekteyiz tıpkı görüntü sabitleyici ve harici objektifin olması gibi.

最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para garantizar el efecto adecuado, estas prendas quedarán más ajustadas que la ropa informal. todos los modelos de la línea han superado rigurosas pruebas de desgaste para garantizar el ajuste, estilo y efecto perfectos.la ropa easytone incorpora bandas resistone, cuya ubicación única y ajuste estrecho han sido diseñados para crear resistencia a medida que te mueves. el talle ajustado y la ubicación de las bandas han sido diseñados para que te cueste más moverte y así activar los principales músculos del tronco y de las piernas. para garantizar el efecto adecuado, estas prendas quedarán más ajustadas que la ropa informal. todos los modelos de la línea han superado rigurosas pruebas de desgaste para garantizar el ajuste, estilo y efecto perfectos.

トルコ語

İstenen etkinin sağlanması için bu giysiler normalden daha sıkı olarak üretilmiştir. bu tekstil ürünleri doğru uyum, tarz ve etkiyi elde etmek için test edilmiştir.easytone tekstilde siz hareket ettikçe direnç yaratacak şekilde sıkılığa sahip resistone™ bantlar bulunmaktadır. bantların sıkılığı ve kullanıldıkları yer, giyenin hareket etmesini ve üst beden ile bacak kaslarını aktive etmesini daha zor hale getirecek şekilde tasarlanmıştır. İstenen etkinin sağlanması için bu giysiler normalden daha sıkı olarak üretilmiştir. bu tekstil ürünleri doğru uyum, tarz ve etkiyi elde etmek için test edilmiştir.

最終更新: 2011-03-25
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,744,623,413 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK