検索ワード: abanderados (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

abanderados

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

garantía de seguridad de los buques abanderados en un estado miembro

ドイツ語

gewährleistung der sicherheit von schiffen, die die flagge eines mitgliedstaats führen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

compañías marítimas que exploten buques abanderados en los estados miembros.

ドイツ語

reedereien, deren schiffe die flagge eines mitgliedstaats führen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

artículo 6 garantía de seguridad de los buques abanderados en un estado miembro

ドイツ語

artikel 6 gewährleistung der sicherheit von schiffen, die die flagge eines mitgliedstaats führen

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los abanderados de la unidad de nuestro país no se han imaginado la reunificación de este modo.

ドイツ語

gerade auf diesen gebieten zeigt es sich, wie hemmungslos die kommunisten das ihnen anvertraute land zugrunde gerichtet haben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- los buques de pasaje abanderados en los estados miembros dedicados a viajes internacionales;

ドイツ語

- fahrgastschiffe, die die flagge eines mitgliedstaats führen, auf auslandfahrt;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en dinamarca nos gusta aparecer como los abanderados de la transparencia, el acercamiento y la democracia en la comunidad.

ドイツ語

darum ist es wichtig, die ver handlungen zu unterstützen, die über ein handelsabkommen zwischen der gemeinschaft und slowenien im gange sind, und wir sollten schleunigst verhandlungen dieser art mit anderen selbständigen ländern des ehemaligen jugoslawien aufnehmen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- los buques de carga abanderados en los estados miembros dedicados a viajes internacionales y nacionales;

ドイツ語

- frachtschiffe, die die flagge eines mitgliedstaats führen, sowohl auf inlandfahrt als auch auf auslandfahrt;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2) por parte de buques abanderados o registrados en los estados miembros, que naveguen en otras aguas marítimas.

ドイツ語

2. durch schiffe, die die flagge eines mitgliedstaats führen oder in einem mitgliedstaat registriert sind, in anderen gewässern.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cada estado miembro decidirá el método de distribución, entre los buques abanderados en él, de las posibilidades de pesca que se le hayan asignado.

ドイツ語

jeder mitgliedstaat beschließt für die schiffe unter seiner flagge das verfahren zur aufteilung der ihm zugeteilten fangmöglichkeiten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos países marítimos, como el reino unido, están elaborando estrategias nacionales destinadas a los buques de estado y los buques abanderados en esos países.

ドイツ語

einige seefahrtnationen wie etwa das vereinigte königreich sind dabei, nationale strategien für in staatsbesitz befindliche und unter ihrer flagge fahrende schiffe zu entwickeln.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el objetivo de estas disposiciones legislativas es que la gente de mar no comunitaria empleada a bordo de buques abanderados en los estados miembros reciba una formación y certificación acordes con los requisitos internacionales mínimos.

ドイツ語

durch die vorgeschlagenen bestimmungen soll sichergestellt werden, dass die ausbildung und patentierung von seeleuten aus drittstaaten, die auf schiffen der gemeinschaft beschäftigt sind, den internationalen mindestanforderungen genügen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el artículo abunda en esta obligación estableciendo que se permitirá a la gente de mar a la que se aplica la directiva prestar servicio a bordo de buques abanderados en un estado miembro según autorice un título expedido por otro estado miembro.

ドイツ語

er schreibt weiter die anerkennung dieser befähigungszeugnisse vor, indem er festlegt, dass es seeleuten, für die die richtlinie gilt, gestattet sein muss, an bord von schiffen unter der flagge eines mitgliedstaats aufgrund eines von einem anderen mitgliedstaat erteilten befähigungszeugnisses dienst zu tun.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4.2.3 los buques abanderados en uno de los estados miembros de la ue tendrán que reducir al mínimo el volumen de materiales peligrosos presentes a bordo antes de entregarlo a una instalación de reciclado.

ドイツ語

4.2.3 schiffe unter der flagge eines eu-mitgliedstaats müssen bei Übergabe an die abwrackwerft möglichst wenig gefährliche abfälle an bord haben.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a falta de normas internacionales que permitan determinar el vínculo sustancial entre el estado y los buques abanderados en él, conviene disuadir a los agentes económicos comunitarios de que recurran a esos pabellones, para garantizar la igualdad de trato entre los agentes económicos.

ドイツ語

da es keine internationale regelung zur definition der echten verbindung zwischen dem staat und den unter seiner flagge fahrenden schiffen gibt, müssen die wirtschaftsbeteiligten der gemeinschaft davon abgehalten werden, solche flaggen zu nutzen, damit sichergestellt ist, dass alle wirtschaftsbeteiligten gleich behandelt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el artículo 1 define los objetivos: garantizar la conformidad de la normativa de los estados miembros con los convenios de la omi, acrecentar la seguridad de los buques abanderados en los estados miembros y mejorar la prevención de la contaminación generada por éstos.

ドイツ語

artikel 1 - festlegung der ziele: soll sicherstellen, dass die rechtsvorschriften der mitgliedstaaten den imo-Übereinkommen entsprechen; verbesserung der sicherheit und vermeidung der umweltverschmutzung durch schiffe, die die flagge eines mitgliedstaats führen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el convenio de 2006 utiliza la denominada cláusula de «trato no más favorable» para evitar que los buques de los estados que no hayan ratificado el texto reciban un trato más favorable que los abanderados en los estados que lo hayan hecho.

ドイツ語

das Übereinkommen von 2006 enthält die klausel des „nicht günstiger behandeltwerdens“ um sicherzustellen, dass schiffe aus staaten, die das Übereinkommen nicht ratifiziert haben, nicht günstiger behandelt werden als schiffe unter der flagge von staaten, die es ratifiziert haben.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

abanderado

ドイツ語

einweiser

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,776,194,231 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK