プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estos ataques deben ser castigados severamente.
teil der welt bei, und ich möchte ihn in keiner weise verteidigen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
¿qué hemos hecho para ser castigados así?
was haben wir getan, dass wir so bestraft werden?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
los responsables deben ser castigados sin piedad, quienesquiera que sean.
den neuen mit gliedstaaten können nicht die folgen einer aus der zeit vor ihrem beitritt stammenden politik aufgebürdet werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
estos asesinos deben ser perseguidos y castigados por sus actos.
die von jedem einzelnen mitgliedstaat verfolgte politik hat mittelbare oder unmittelbare auswirkungen auf die übrigen staaten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mejora de la política orientada a grupos especialmente castigados por el desempleo
verbesserung der maßnahmen zugunsten von problemgruppen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deseamos que se reduzca el número de delitos castigados con pena de muerte.
humanitären rahmen hinausgehen darf und zeitlich streng begrenzt sein muß.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lo que ocurrió fue los chicos fueron castigados durante el día ", dijo.
was passierte, war, dass die jungen für den tag unter arrest gestellt wurden," sagte sie.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
los contraventores son castigados en virtud de leyes aún más antiguas (1804).
eine schwangerschaftsunterbrechung wird dort als verbrechen gegen die öffentliche moral und die ordnung in der familie bezeichnet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es necesario aclararlos, los crímenes deben ser castigados mediante procedimientos judiciales normalizados.
diese grenzen haben wir mit dem europäischen währungssystem erreicht, dessen vorteile die nachteile überwiegen; allerdings können wir jetzt keine weiteren fortschritte mehr erzielen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
los únicos castigados serían los que no pueden hacer nada: los habitantes y la población.
europa muß unter allen umständen seinen eigenen standpunkt und seine unabhängigkeit bewahren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
entretanto, hemos de recordar que los más castigados con esta situación de atolladero necesitan nuestro apoyo.
ich halte es für eine enorme ungerechtigkeit, was marokko in diesem bereich macht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en la medida de lo posible, los crímenes graves deben ser castigados con largas condenas de prisión.
schwere verbrechen müssen soweit wie möglich mit hohen gefängnis strafen belegt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
asesinan deben ser castigados, o con la pena de muerte, o con penas de cárcel largas e irreductibles.
lemass (rde). - (en) herr präsident! ich möchte dem vorsitzenden und dem berichterstatter für ihre mühsame arbeit danken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
como no conocidos, pero bien conocidos; como muriendo, pero he aquí vivimos; como castigados, pero no muertos
als die unbekannten, und doch bekannt; als die sterbenden, und siehe, wir leben; als die gezüchtigten, und doch nicht ertötet;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ambas comisiones merecen ser castigadas.
beide kommissionen verdienen strafe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: