プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si en inglaterra se pueden hacer con edulcorantes crisps que saben a erizos fritos, en alemania también se puede hacer una cerveza pura.
bangemann, vizepräsident der kommission. - frau präsidentin, ich finde, das fängt jetzt an, unfair zu werden, denn ich habe ganz genau geantwortet auf die frage von frau jackson.
la convertiré en posesión de erizos y en pantanos. la barreré con la escoba de la destrucción'", dice jehovah de los ejércitos
und will babel machen zum erbe der igel und zum wassersumpf und will sie mit einem besen des verderbens kehren, spricht der herr zebaoth.
no se distingue entre especies exclusivamente en libertad, como cangrejos, erizos, etc. y especies exclusivamente de cría, como las ostras.
die in dem vorschlag enthaltene begriffsbestimmung erweckt den eindruck, als würden aquakultur-erzeugnisse ausschließlich gezüchtet und nicht gefangen.
2. las tallas mínimas de los corales, erizos de mar, provechos y esponjas se establecerán de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 43 del tratado.
(2) die mindestgrössen für korallen, seeigel, seefeigen und schwämme werden nach dem verfahren des artikels 43 des vertrags festgelegt.