プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estomatología
stomatologie
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 5
品質:
se incluyen los servicios generales de estomatología, como exámenes periódicos, tratamientos dentales preventivos, tratamiento de caries, etc.
sie umfassen allgemeine zahnmedizinische leistungen wie routineuntersuchungen, vorbeugende zahnversorgung, kariesbehandlung usw.
en caso de enfermedad el comprador brindará asistencia médica necesaria y gratuita al personal del vendedor en un hospital de primera categoría, asistencia estomatología incluyendo la provisión de medicamentos.
der käufer erweist dem personal des verkäufers eine kostenlose medizinische hilfe im falle einer erkrankung, erforderliche medizinische betreuung in einem erstklassigen krankenhaus, stomatologische betreuung einschl. bereitstellung von medikamenten.
se ha llevado a cabo un gran trabajo en la adopción de las normas de aplicación de las profesiones sanitarias: medicina, veterinaria, estomatología, farmacia, pediatría y obstetricia.
im bereich der verabschiedung der durchführungsbestimmungen zu berufen des gesundheitswesens – humanmedizin, veterinärmedizin, zahnheilkunde, pharmazie, krankenpflege und geburtshilfe – ist viel erreicht worden.
"que estime el recurso en lo que se refiere a la especialización de estomatología y que lo desestime respecto a las otras cinco especialidades. en cuanto a las costas, considerando el éxito parcial, propongo que se repartan.
"daß artikel 14 des brüsseler Übereinkommens vom 27. september 1968 über die gerichtliche zuständigkeit und die vollstreckung gerichtlicher entscheidungen in zivil- und handelssachen nicht anwendbar ist, wenn die klage von einem verbraucher eines vertragsstaats gegen seinen in einem drittstaat ansässigen vertragspartner erhoben wird und die voraussetzungen des artikels 13 absatz 2 nicht erfüllt sind.
considerando que , en el momento de la notificación de la presente directiva , las actividades odontológicas en italia son ejercidas exclusivamente por médicos , sean o no especialistas en odonto-estomatología ; que la presente directiva tiene por efecto obligar a italia a crear una nueva categoría de profesionales facultados para ejercer las actividades odontológicas con un título distinto del de médico ; que la creación de una nueva profesión en italia requiere no sólo el establecimiento de una formación específica que responda a los criterios de la presente directiva , sino asimismo la constitución de las estructuras de la nueva profesión , tales como , por ejemplo , el colegio profesional , que , por consiguiente , y teniendo en cuenta la amplitud de las medidas que deberán adoptarse , es conveniente conceder un plazo suplementario para que italia pueda cumplir la presente directiva .
zur zeit der bekanntgabe dieser richtlinie werden in italien zahnärztliche tätigkeiten nur von Ärzten ausgeuebt, wobei diese in der odontostomatologie spezialisiert oder nicht spezialisiert sein können. diese richtlinie hat zur folge, daß italien eine neue berufsgruppe schaffen muß, die berechtigt ist, zahnärztliche tätigkeiten mit einem anderen befähigungsnachweis als dem des arztes auszuüben. die schaffung eines neuen berufs erfordert in italien nicht nur die einführung einer den kriterien dieser richtlinie entsprechenden fachausbildung, sondern auch die schaffung der strukturen für den neuen beruf, wie beispielsweise der zahnärztekammer. angesichts des umfangs der zu treffenden maßnahmen ist deshalb eine zusätzliche frist zu gewähren, damit italien dieser richtlinie nachkommen kann - (1)abl. nr. c 101 vom 4.8.1970, s. 19. (2)abl. nr. c 36 vom 28.3.1970, s. 19. (3)siehe seite 1 dieses amtsblatts.