プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cuando volvieron a él, que se había quedado en jericó, les dijo: --¿no os dije que no fueseis
und kamen wieder zu ihm, da er noch zu jericho war; und er sprach zu ihnen: sagte ich euch nicht, ihr solltet nicht hingehen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque conocéis la gracia de nuestro señor jesucristo, que siendo rico, por amor de vosotros se hizo pobre, para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos
denn ihr wisset die gnade unsers herrn jesu christi, daß, ob er wohl reich ist, ward er doch arm um euretwillen, auf daß ihr durch seine armut reich würdet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yo, jehovah vuestro dios que os saqué de la tierra de egipto para que no fueseis sus esclavos. yo rompí las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar con la cabeza erguida
denn ich bin der herr, euer gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ihr meine knechte wäret, und habe euer joch zerbrochen und habe euch aufgerichtet wandeln lassen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y pablo dijo: --¡quisiera dios que, por poco o por mucho, no solamente tú sino también todos los que hoy me escuchan fueseis hechos como yo, salvo estas cadenas
paulus aber sprach: ich wünschte vor gott, es fehle nun an viel oder an wenig, daß nicht allein du, sondern alle, die mich heute hören, solche würden, wie ich bin, ausgenommen diese bande.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por eso, profetiza y di que así ha dicho el señor jehovah: por cuanto os desolaron y os aplastaron por todos lados, para que fueseis hechos heredad de las demás naciones, de modo que se os puso como objeto de habladuría y calumnia ante los pueblos
darum weissage und sprich: so spricht der herr herr: weil man euch allenthalben verwüstet und vertilgt, und ihr seid den übrigen heiden zuteil geworden und seid den leuten ins maul gekommen und ein böses geschrei geworden,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: