プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
llegaste hace tres días.
du bist vor drei tagen angekommen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿cuándo llegaste allá?
wann bist du dort angekommen?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿cuándo llegaste a casa?
wann bist du heim gekommen?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
llegaste tarde a trabajar.
du kamst zu spät zur arbeit.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿como llegaste a la escuela?
wie bist du zur schule gekommen?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿por qué llegaste a casa tan tarde?
warum bist du so spät nach hause gekommen?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿cómo llegaste a ser el agente de tom?
wie ist es dazu gekommen, dass du toms agent wurdest?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tú llegaste en el momento en que yo me fui.
du bist in dem moment angekommen als ich gegangen bin.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
–¿sabes de lo que hablábamos cuando llegaste?
»weißt du, wovon wir sprachen, als du vorhin auf die terrasse kamst?«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
en primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.
zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿qué estaba haciendo tu madre cuando llegaste a casa?
was hat deine mutter gerade gemacht, als du nach hause gekommen bist?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¡qué bueno que llegaste! ¡justamente estábamos hablando de vos!
gut, dass du gekommen bist! wir sprachen gerade von dir!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
llegaste al tribunal de justicia tras haber desempeñado las más altas funciones judiciales en tu país.
als sie zurrt gerichtshof kamen, schieden sie aus dem höchsten amt im richterstand ihres landes aus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cuando le hallaron al otro lado del mar, le preguntaron: --rabí, ¿cuándo llegaste acá
und da sie ihn fanden jenseit des meeres, sprachen sie zu ihm: rabbi, wann bist du hergekommen?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fuiste adornada con oro y plata; tu vestido era de lino, de seda y de tela bordada. comiste harina fina, miel y aceite. llegaste a ser sumamente bella y alcanzaste la realeza
so warst du geziert mit eitel gold und silber und gekleidet mit eitel leinwand, seide und gesticktem. du aßest auch eitel semmel, honig und Öl und warst überaus schön und bekamst das königreich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
¿cómo te dignas venir a visitarme en esta «covachuela» ? –dijo abrazando a su amigo, no contento con estrechar su mano–––. ¿hace mucho que llegaste?
endlich einmal!« rief er mit einem freundschaftlichen, ein wenig spöttischen lächeln, während er den zu ihm tretenden ljewin musterte. »wie hast du es nur über dich gewinnen können, mich in dieser räuberhöhle aufzusuchen?« fuhr stepan arkadjewitsch fort und begnügte sich nicht mit einem händedruck, sondern küßte seinen freund herzlich. »bist du schon lange in moskau?«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: