プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a este respecto, manifestó que el fondo debía reforzar la supervisión, extrayendo consecuencias de la crisis mejicana.
das system des mit telfristigen finanziellen beistands zur stützung der zahlungsbilanzen der mitgliedstaaten wurde im berichtsjahr nicht genutzt (—* ziff. 1015).
esta fase se interrumpió por la crisis mejicana y las turbulencias monetarias dentro de la unión vinculadas a la falta de credibilidad de las políticas económicas y presupuestarias de algunos estados miembros.
diese günstige entwicklung des wachstums wurde jedoch durch die mexikanische krise und die währungsturbulenzen innerhalb der union aufgrund der mangelnden glaubwürdigkeit der wirtschafts- und haushaltspolitiken einiger mitgliedstaaten unterbrochen.
los interlocutores mejicanos pusieron especial empeño en destacar las nuevas orientaciones de la política económica mejicana, que se basa en una apertura hacia el exterior y una liberalización de la economía.
beide parteien wurden sich darin eins, daß die möglichkeiten einer vertiefung der bereits en gen zusammenarbeit zwischen der gemeinschaft und Ägypten sorgfältig geprüft werden müßten.
esta reunión permitió que la ministra de asuntos exteriores mejicana, rosario green, hiciera una exposición pormenorizada de los esfuerzos em prendidos por el gobierno para mejorar la situación en chiapas.
die kommission möchte dem herrn abgeordneten mitteilen, daß sie auf ersuchen des rates der wirtschafts- und finanzminister gegenwärtig ein dokument erstellt, das die den mitgliedstaaten zur verfügung stehenden instrumente beschreibt, um bestimmte regionale probleme zu lösen, die infolge der abschaffung der zollfreien verkäufe innerhalb der eu zum 1 .juli 1999 entstehen können. nen.
los problemas son todavía los mismos que con la crisis mejicana del peso en 1994, la crisis bancaria del norte de europa de finales de 1980 y principios de los años 90 y la crisis de las cajas de ahorros norteamericanas de la década de los ochenta.
paasio (pse). - (fi) herr präsident, ich möchte die auf merksamkeit auf die art und weise lenken, wie die euro päische union und die internationale gemeinschaft an die situation in rußland herangegangen ist. es wurde be
al mismo tiempo, la iniciativa adoptada por las autoridades mejicanas de remitir un pro yecto de modificación de la constitución mejicana, a fin de encontrar una solución duradera y pa cífica para el problema, es una fuente de esperanza para el futuro de la región a largo plazo.
die kommission hat mitgeteilt, daß nationale mittel und eu-mittel bereitgestellt werden könnten, um mögliche auswirkungen der abschaffung der zoll- und steuerfreien einkaufsmöglichkeiten in nerhalb der eu zum 30. juni 1999 auszugleichen.
por lo que se refiere al comercio con la comunidad, si bien las importaciones comunitarias procedentes de méjico experimentaron en 1987 un cierto aumento con respecto a 1986, no cabe duda de que un mayor aprovechamiento del sistema de preferencias generalizadas y una intensificación de las acciones comunitarias en el ámbito de la promoción comercial actuarán en favor del incremento y de una mayor diversificación de la exportación mejicana.
vergangenheit nach langen perioden, in denen sich nicht viel bewegte, eine eher sprunghafte entwicklung, die durch jeweils abrupte kehrtwendungen geprägt war, erfahren haben.