プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cada ml contiene 20 mg de robenacoxib como principio activo y 1 mg de metabisulfito de sodio (e 223) como antioxidante.
jeder ml enthält als wirkstoff 20 mg robenacoxib und als antioxidans 1 mg natriummetabisulfit.
macrogol 400 etanol anhidro poloxamer 188 Ácido cítrico monohidrato metabisulfito de sodio (e 223) hidróxido de sodio agua para preparaciones inyectables
macrogol 400 ethanol poloxamer 188 citronensäure monohydrat natriummetabisulfit natriumhydroxid wasser für injektionszwecke
dado que deben publicarse nuevos datos derivados de la investigación, la utilización del dióxido de azufre y del metabisulfito de potasio en los productos ecológicos debe revisarse antes del 31 de diciembre de 2010.
da neue forschungsdaten erwartet werden, sollte die verwendung von schwefeldioxid und kaliummetabisulfit in ökologischen erzeugnissen bis zum 31. dezember 2010 überprüft werden.
en las condiciones establecidas por la normativa australiana, empleo de anhídrido sulfuroso, bisulfito de potasio o metabisulfito de potasio, también llamado disulfito de potasio o pirosulfito de potasio;
verwendung von schwefeldioxid, kaliumbisulfit oder kaliummetasulfit, auch kaliumdisulfit oder kaliumpyrosulfit genannt, unter den in der australischen regelung vorgesehenen bedingungen;
en las condiciones previstas por la normativa comunitatia, empleo de anhídrido sulfuroso, de bisulfito de potasio o de metabisulfito de potasio, también llamado disulfito de potasio o pirosulfito de potasio;
verwendung von schwefeldioxid, kaliumbisulfit oder kaliummetasulfit, auch kaliumdisulfit oder kaliumpyrosulfit genannt, unter den in der gemeinschaftsregelung vorgesehenen bedingungen;
hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes incluidos en la sección 6.1 o los residuos sulfato de protamina, formaldehído, seroalbúmina bovina, adn de la célula huésped, metabisulfito de sodio o proteína de la célula huésped.
Überempfindlichkeit gegen den wirkstoff oder einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder gegen die herstellungsbedingten verunreinigungen protaminsulfat, formaldehyd, rinderserumalbumin, wirtszell-dna, natriummetabisulfit, wirtszellproteine.
procúrese no provocar ninguna concentración de mosto por evaporación de agua, empleando un refrigerante eficaz al respecto.colocar 1 litro de mosto desulfitado en el recipiente de fermentación y continuar como se ha indicado para los mostos frescos.nota: si se ha utilizado metabisulfito de potasio para sulfitar el mosto, será necesario añadir a este ácido sulfúrico antes de proceder al desulfitado, a razón de 0,25 ml de ácido sulfúrico concentrado (r 20 = 1,84 g/ml) por gramo de metabisulfito utilizado por litro de mosto.
eine konzentrierung des mostes durch verdampfen von wasser ist unbedingt zu vermeiden (verwendung eines geeigneten kühlsystems).man gibt 1 liter des entschwefelten mostes in den gärbehälter und verfährt weiter wie unter ""frischer most" beschrieben.anmerkung: ist zur stummschwefelung kaliummetabisulfit verwendet worden, so müssen vor der entschwefelung 0,25 ml konzentrierte schwefelsäure (r20 = 1,84 g/ml) je gramm metabisulfit pro liter most zugegeben werden.