検索ワード: predominaba (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

predominaba

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

en nuestra casa predominaba el verde.

ドイツ語

in unserem haus war grün die dominante farbe.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no hace tanto tiempo esta opinión era la que predominaba.

ドイツ語

aus diesem grunde verlangen wir eine sinnvolle politik für eine not wendige integration, die europa voranbringen wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

predominaba el pensamiento único y hoy sa bemos que fue una gran mentira, y una gran mentira que costado cara.

ドイツ語

da stellt sich natürlich die ungemein schwierige frage der abgrenzung.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tal era la concepción del consejo de europa y la que que predominaba hasta la elección por sufragio universal directo. pero este parlamento es un

ドイツ語

die sicherheit des westens hängt vom entschlossenen einsatz der vereinigten staaten für die

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

antes, en mí —y no sólo en mí, también en el seno de la comisión— predominaba la inquietud.

ドイツ語

zunächst also die wirtschaftliche und monetäre situation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con el taylorismo predominaba el homo economicus, es decir, un obrero racional guiado por su interés: maximizar su remuneración.

ドイツ語

be zeichnenderweise wird diese entwicklung, welche die beiden folgenden di mensionen bedingt, bei dem ruf nach kompetenzen nicht erwähnt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

era la transparencia la que predominaba, la autonomía y la complementariedad de tales sumas con relación a los marcos comunitarios de apoyo y al conjunto de los fondos estmcturales.

ドイツ語

der kommission sind ebenfalls die von der technischen kammer griechenlands erhobenen einwände bekannt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a pesar de este contexto favorable, hemos de reconocer que las principales áreas de crecimiento del empleo femenino siguieron concentrándose en actividades y ocupaciones donde ya predominaba la presencia de la mujer.

ドイツ語

dieses positive bild darf nicht darüber hinwegtäuschen, dass den größten zuwachs bei der frauenbeschäftigung jene bereiche und berufe zu verzeichnen hatten, in denen bereits jetzt überwiegend frauen tätig sind.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así pues, los esfuerzos se han concentrado en el desarrollo de las empresas y en la formación profesional más que en el «todo infraestructura» que predominaba anteriormente.

ドイツ語

hinzu kommt, daß einige der derzeitigen arbeits­methoden, die vor zehn jahren noch auf die bedürf­nisse der gemeinschaft, z. b. auf dem gebiet der informationstechniken, zugeschnitten waren, ange­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, debido al mantenimiento de la debilidad de la actividad económica en medio de las tensiones geopolíticas persistentes y a la apreciación sostenida del euro, predominaba la percepción de que las presiones inflacionistas se habían moderado.

ドイツ語

da die konjunkturschwäche jedoch vor dem hintergrund fortbestehender geopolitischer spannungen unvermindert anhielt und sich der euro nachhaltig verteuerte, machte sich ein nachlassen des inflationsdrucks bemerkbar.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

durante el período de ocupación soviética predominaba un modelo paralelo parala formación de formadores de fp; fragmentario y con excesiva orientación académica yteórica, no se adecua ya al contexto de la ac-

ドイツ語

die wichtigsten akteure der kompetenzorientierten ausbildung von berufsschulleh-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la medida en que predominaba el impacto de la caída de las exportaciones , la contribución de la demanda exterior neta al crecimiento del pib fue considerablemente negativa , y se cifró en el conjunto de 2009 en 0,8 puntos porcentuales , aproximadamente .

ドイツ語

unter dem vorherrschenden eindruck rückläufiger ausfuhren war ein beträchtlicher negativer beitrag des außenhandels zum bip-wachstum zu beobachten ( knapp 0,8 prozentpunkte für das gesamte berichtsjahr ) .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

actualmente, estamos sin duda lejos de las grandes expectativas que muchos tenían en los años setenta respecto a la implantación de un nuevo orden económico internacional, pero también estamos lejos del clima de confrontación entre el norte y el sur que predominaba entonces. en la actualidad se acometen los problemas de una manera más realista y pragmática.

ドイツ語

die mechanismen für eine preisstabilisierung nach dem muster des von der unctad 1976 aufgestellten programms haben dieser entwicklung schlecht widerstanden, die dazu zwingt, gründliche Überlegungen über die ganze pro blematik der erzeugung und des absatzes von rohstoffen anzustellen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en cambio, la información ofrecida en el cuadro 23 se recabó de oficinas nacionales de estadística (también la del reino unido, que comunicó una ligera disminución de los precios para el consumidor entre 2005 y el pir) y predominaba en ella el producto afectado.

ドイツ語

im gegensatz dazu stammten die in tabelle 23 dargestellten informationen von nationalen statistischen Ämtern (einschließlich dem des vereinigten königreichs, das einen leichten rückgang der verbraucherpreise zwischen 2005 und dem uzÜ meldete) und bezogen sich überwiegend auf die betroffene ware.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,455,929 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK