プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¿puede proporcionarme una vela?
können sie mir eine kerze besorgen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nuestros colegas podrían quizá proporcionarme una opinión al respecto.
auch reicht es aus, sie zusammenzufassen; sie müssen erst einmal aufeinander abgestimmt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si no puede proporcionarme dicha información en este momento le quedaría muy agradecido si me la enviara por escrito.
die kmb-arbeitsgruppe gibt derzeit eine studie über die probleme im zusammenhang mit verspäteter zahlung in auf trag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si el estimado diputado es capaz de proporcionarme datos que me convencieran de la incorrección de mi calificación, se lo agradecería y naturalmente los estudiaré con objetividad.
ich glaube, daß es höchste zeit wird, daß wir doch einmal ausführlich darüber sprechen. ich hoffe, daß dies mög lich wird, wenn ich in nicht allzu langer zeit dem parlament einschlägige vorschläge übermitteln kann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
usted, que es un hada, puede proporcionarme un filtro, realizar algún conjuro o cosa parecida, para convertirme en un hombre guapo.
sagen sie mir nun, da sie doch eine fee sind, können sie mir nicht ein zaubermittel oder einen trunk oder irgend etwas Ähnliches geben, das einen schönen mann aus mir machte?«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
en gran bretaña estamos siendo criticados por esas políticas y me siento muy agradecido a la comisión por proporcionarme esta munición, que utilizaré en mi campaña electoral para demostrar que nuestra política es la acertada.
ich will jetzt hier nicht pauschal kritik üben, das ist nicht meine aufgabe, aber ich möchte sagen, daß es da einiges zu verbessern gibt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
¿podría el comisario proporcionarme -bien esta tarde o más adelante- las cifras de personas que podrían verse afectadas por lo mismo?
es stand nicht oben auf der tagesordnung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pregunto a la comisión y en particular al comisario: ¿puede proporcionarme alguna claridad sobre las noticias aparecidas en la prensa según las cuales se habría celebrado una reunión secreta entre la presidente delors y el primer ministro de rumania, petre roman, el 27 de septiembre, no en bruselas sino en namur?
withe (s), schriftlich. - (en) ich bedauere außerordentlich die entscheidung der demokratischen mit te-rechts-fraktionen, den bericht ford nicht zu unter stützen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: