プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
debe racionalizarse.
es müsse rationalisiert werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
deben racionalizarse las obligaciones de información.
die berichtpflichten sollten gestrafft werden.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
debería racionalizarse el procedimiento conservando sus ventajas.
das verfahren sollte unter wahrung seines nutzens gestrafft werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
¿podría racionalizarse su utilización? ¿son flexibles?
könnten sie rationeller genutzt werden?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
otros procesos subregionales deben adecuarse y racionalizarse oportunamente.
andere subregionale prozesse sollten entsprechend angepasst und effizienter gestaltet werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
— la producción y el consumo de energía deberían racionalizarse.
— energieerzeugung und -verbrauch sollten rationalisiert werden;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esta área es un amasijo de tópicos que debería racionalizarse y reducirse.
in diesem betätigungsfeld wurde eine bunte vielfalt von themen untergebracht, die besser strukturiert und vor allem gestrafft werden sollte.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
el mdl previsto por el protocolo de kioto debería racionalizarse y ampliarse.
der mechanismus für umweltverträgliche entwicklung des kyoto-protokolls sollte gestrafft und erweitert werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
el mercado interior debe racionalizarse y adaptarse para atender a una unión más amplia.
der binnenmarkt sollte gestrafft und darauf ausgerichtet werden, einer erweiterten union zu dienen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a este respecto, el número de prioridades anuales podría racionalizarse y reducirse considerablemente.
so könnte die anzahl der jährlichen prioritäten gestrafft und deutlich reduziert werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
estas acciones deben racionalizarse y agruparse en un conjunto coherente que alcance una cierta masa crítica.
diese maßnahmen müssen rationalisiert und in einem kohärenten ganzen von kritischer masse zusammengeführt werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nosotros pensamos que deben racionalizarse. hoy existe una dispersión interna que es perjudicial para nuestra política.
und ich rechne damit, daß mehr als 40 millionen ecu aus verschiedenen haushaltslinien bewilligt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
determinadas disposiciones del reglamento actual se caracterizan por una prudencia y una complejidad exageradas, por lo que deben racionalizarse.
da bestimmte vorschriften der derzeitigen verordnung zu vorsichtig und kompliziert erscheinen, sollten sie vereinfacht werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
cuando proceda, debe racionalizarse la cooperación sobre este tema con el diálogo y la cooperación sobre los cuatro pilares del gamm.
gegebenenfalls sollte die zusammenarbeit in diesem bereich mit dem dialog und der zusammenarbeit im rahmen aller vier gamm-säulen abgestimmt werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ambas partes deberán reflexionar sobre las estructuras que rigen las relaciones y ver en qué medida han de racionalizarse, mejorarse o actualizarse.
beide partner müssen darüber nachdenken, inwieweit sich die strukturen der beiderseitigen beziehungen gegebenenfalls verschlanken oder verbessern lassen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
debe racionalizarse el funcionamiento del consejo de administración del eit, y deben precisarse las respectivas funciones y tareas del consejo de administración y del director.
die arbeitsweise des eit-verwaltungsrats sollte gestrafft und die rollen und aufgaben des verwaltungsrats einerseits und des direktors andererseits sollten weiter geklärt werden.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
es preciso facilitar un planteamiento global coherente respecto a la recogida de datos para intrastat y deben racionalizarse las disposiciones de recogida de datos en términos de valor estadístico.
insgesamt sollte für die erhebung von intrastat-daten für ein kohärentes gesamtkonzept gesorgt werden, ferner sollten die erhebungsmodalitäten hinsichtlich des statistischen werts vereinfacht werden.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
con ello no niego que una posición de monopolio pueda llevar fácilmente a un empleo ineficaz de los medios. nuestros servicios postales deben racionalizarse y optimizar la calidad de sus servicios.
da der rat dies nun zweimal abgelehnt hat, müßte er zu neuabgrenzungen oder neuverhandlungen der interinstitutionellen vereinbarung bereit sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
para simplificar el sistema de etiqueta ecológica de la ue y reducir la carga administrativa relacionada con su utilización, los procedimientos de evaluación y verificación deben racionalizarse.
zur vereinfachung der regelung für das eu-umweltzeichen und zur verringerung des verwaltungsaufwands für dessen verwendung sollten die beurteilungs- und prüfverfahren gestrafft werden.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
la ejecución del programa debe racionalizarse y simplificarse, especialmente mediante el establecimiento de una serie de disposiciones comunes que incluyan, entre otros, los objetivos generales y las modalidades de supervisión y evaluación.
die umsetzung des programms sollte rationalisiert und vereinfacht werden – insbesondere mittels der einführung gemeinsamer bestimmungen, darunter unter anderem allgemeine ziele sowie Überwachung und evaluierung.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: