プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
shall
anerkann wird
最終更新: 2011-02-07
使用頻度: 1
品質:
the replacement of fishing gear shall not be eligible.
the replacement of fishing gear shall not be eligible.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
point 1.2 shall be replaced by the following:
1. abschnitt 1.2 erhält folgende fassung:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 2
品質:
the costs for this assessment shall be eligible for assistance.
the costs for this assessment shall be eligible for assistance.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
the primary objective of the escb shall be to maintain price stability .
the primary objective of the escb shall be to maintain price stability .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the ecb shall open and operate at least one pm account for each participant .
the ecb shall open and operate at least one pm account for each participant .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
customer details contained in mt 202cov shall not be displayed in the icm .»
customer details contained in mt 202cov shall not be displayed in the icm ."
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if this is not the case , only the liquidity available on the pm account shall be reserved .
if this is not the case , only the liquidity available on the pm account shall be reserved .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day .
such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in point 2.1.4, heading no. 026 shall be replaced by the following:
1. abschnitt 2.1.4 erhält die Überschrift no. 026 folgende fassung:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
governing law and jurisdiction 9.1 this agreement shall be governed by and construed in accordance with english law .
governing law and jurisdiction 9.1 this agreement shall be governed by and construed in accordance with english law .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the management authority shall decide whether the project must be submitted for assessment under articles 5 and 10 of that directive.
the management authority shall decide whether the project must be submitted for assessment under articles 5 and 10 of that directive.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
el par lamento europeo ha votado resoluciones audaces, retomando, sin copiarla, la actitud del general mar shall.
das europäische parlament hat für kühne entschließungen gestimmt, wobei es die vorgehensweise des generals marshall wiederaufnahm, ohne sie zu kopieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en la versión inglesa, se utiliza el término «shall» en lugar de «may».
entsprechend heißt es in der spanischen fassung, dass die fraglichen maßnahmen »se revocarán o quedarán de otro modo sin efecto".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
according to article 4(1), the letter of rights shall be given upon arrest/detention.
gemäß artikel 4 absatz 1 wird die erklärung der rechte bei der festnahme/inhaftierung ausgehändigt.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
applications shall be submitted in english and must include a covering letter and curriculum vitae , together with all references necessary to prove the required qualifications and experience .
applications shall be submitted in english and must include a covering letter and curriculum vitae , together with all references necessary to prove the required qualifications and experience .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
after receipt of the reservation request the ecb shall check whether the amount of liquidity on the partici pant 's pm account is sufficient for the reservation .
after receipt of the reservation request the ecb shall check whether the amount of liquidity on the par ticipant 's pm account is sufficient for the reservation .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(6) measurements in the public procurement area shall be carried out as an integrated part of the overall intermediate evaluation of these relevant directives currently scheduled to commence in 2008
(6) measurements in the public procurement area shall be carried out as an integrated part of the overall intermediate evaluation of these relevant directives currently scheduled to commence in 2008.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
this agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this agreement shall be supplemental to this agreement .
this agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this agreement shall be supplemental to this agreement .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 7
品質:
(38) pursuant to the horserace betting and olympic lottery act 2004 assets of the tote shall be transferred to the successor company, which is wholly owned by the uk government.
(38) pursuant to the horserace betting and olympic lottery act 2004 assets of the tote shall be transferred to the successor company, which is wholly owned by the uk government.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: