人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¿no sabes que alá es omnipotente?
weißt du denn nicht, daß allah macht über alle dinge hat?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
¿no sabes que no puedo vivir sin ti?
weißt du denn nicht, daß ich ohne dich nicht leben kann?«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
¿acaso no sabes que él murió hace dos años atrás?
weißt du nicht, dass er vor zwei jahren gestorben ist?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿no sabes que alá sabe lo que está en el cielo y en la tierra?
weißt du denn nicht, daß allah weiß, was im himmel und auf der erde ist?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
¿no sabes que es de alá el dominio de los cielos y de la tierra?
hast du nicht gewußt, daß allah es ist, dem das königreich der himmel und der erde gehört?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
¿no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra es de alá y que no tenéis. fuera de alá, amigo ni auxiliar?
weißt du denn nicht, daß allah die herrschaft über die himmel und die erde gehört? und außer allah habt ihr weder freund noch helfer.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
entonces le dijo pilato: --¿a mí no me hablas? ¿no sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte
da sprach pilatus zu ihm: redest du nicht mit mir? weißt du nicht, daß ich macht habe, dich zu kreuzigen, und macht habe, dich loszugeben?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ya que tú dices: 'soy rico; me he enriquecido y no tengo ninguna necesidad', y no sabes que tú eres desgraciado, miserable, pobre, ciego y desnudo
du sprichst: ich bin reich und habe gar satt und bedarf nichts! und weißt nicht, daß du bist elend und jämmerlich, arm, blind und bloß.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: