人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dijo: «fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad.
er sprach: «wir werden deinen arm durch deinen bruder festigen, und wir erteilen euch beiden eine ermächtigung, so daß sie nicht zu euch gelangen können.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
¡y tú eres tan bueno con tu hermano, y te portas tan bien con él cuando quieres!
und du verträgst dich so nett mit sergei iwanowitsch, wenn du nur willst ...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
dijo: «fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad. así no se llegarán a vosotros.
er sagte: "wir werden deinen arm durch deinen bruder festigen und euch beiden eine ermächtigung erteilen, so daß sie nicht zu euch gelangen (können).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"¿por qué miras la brizna de paja que está en el ojo de tu hermano, y dejas de ver la viga que está en tu propio ojo
was siehst du aber den splitter in deines bruders auge, und wirst nicht gewahr des balkens in deinem auge?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"no podrás ver caído en el camino el asno o el buey de tu hermano y desentenderte de ellos. sin falta ayúdale a levantarlo
wenn du deines bruders esel oder ochsen siehst fallen auf dem wege, so sollst du dich nicht von ihm entziehen, sondern sollst ihm aufhelfen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cuando estuvieron ante josé, éste arrimó a sí a su hermano y dijo: «¡soy tu hermano!
als sie bei josef eintraten, zog er seinen bruder zu sich. er sagte: «ich, ich bin dein bruder.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
¡cuán dulces son tus caricias, oh hermana y novia mía! tus caricias son mejores que el vino. el olor de tus perfumes es superior al de las especias aromáticas
wie schön ist deine liebe, meine schwester, liebe braut! deine liebe ist lieblicher denn wein, und der geruch deiner salben übertrifft alle würze.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。