プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
corona de cristo
euphorbia
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
y vosotros de cristo, y cristo de dios
men i hører kristus til, og kristus hører gud til.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero vosotros no habéis aprendido así a cristo
men i har ikke lært kristus således å kjenne,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y sometiéndoos unos a otros en el temor de cristo
og underordner eder under hverandre i kristi frykt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así el testimonio de cristo ha sido confirmado entre vosotro
likesom kristi vidnesbyrd er blitt rotfestet i eder,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
esta confianza tenemos delante de dios, por medio de cristo
men en sådan tillit har vi til gud ved kristus,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed vosotros imitadores de mí; así como yo lo soy de cristo
mine efterfølgere, likesom jeg efterfølger kristus! / [1ko 11, 1 er i trykte bøker plassert på slutten av kapittel 10.]
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en tal caso, también los que han dormido en cristo han perecido
da er altså også de fortapt som er hensovet i kristus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ni os llaméis guía, porque vuestro guía es uno solo, el cristo
heller ikke skal i la eder kalle lærere; for en er eders lærer, kristus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahora pues, ninguna condenación hay para los que están en cristo jesús
så er det da ingen fordømmelse for dem som er i kristus jesus;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
conforme al propósito eterno que realizó en cristo jesús, nuestro señor
efter det forsett fra evige tider som han fullførte i kristus jesus, vår herre,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente
men nu er i kristi legeme og hans lemmer, hver efter sin del.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dad gracias en todo, porque ésta es la voluntad de dios para vosotros en cristo jesús
takk for alt! for dette er guds vilje i kristus jesus til eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así, por el conocimiento tuyo se perderá el débil, un hermano por quien cristo murió
da går jo den skrøpelige fortapt for din kunnskaps skyld, den bror for hvem kristus er død!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he aquí yo, pablo, os digo que si os dejáis circuncidar, de nada os aprovechará cristo
se, jeg, paulus, sier eder at dersom i lar eder omskjære, så vil kristus intet gagne eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
digo la verdad en cristo; no miento. mi conciencia da testimonio conmigo en el espíritu sant
jeg sier sannhet i kristus, jeg lyver ikke, min samvittighet vidner med mig i den hellige Ånd,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de esta manera, pecando contra los hermanos e hiriendo sus débiles conciencias, contra cristo estáis pecando
men når i således synder mot eders brødre og sårer deres skrøpelige samvittighet, da synder i mot kristus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así también vosotros, considerad que estáis muertos para el pecado, pero que estáis vivos para dios en cristo jesús
således skal også i akte eder som døde for synden, men levende for gud i kristus jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo en cristo, pero todos somos miembros los unos de los otros
således er vi mange ett legeme i kristus, men hver for sig er vi hverandres lemmer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
más bien intercedo en amor--siendo como soy, pablo anciano y ahora también prisionero de cristo jesús--
så ber jeg dog heller, for kjærlighetens skyld. slik som jeg er, den gamle paulus, men nu også kristi jesu fange,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: