プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cada invierno, los famosos jardines de tivoli de copenhague, un antiguo parque de atracciones en el centro de la ciudad, abren sus puertas para marcar oficialmente el inicio del largo periodo navideño.
a tél beköszöntével minden évben megnyílnak a koppenhágai városközpontban lévő híres, régi vidámpark, a tivoli-kert kapui, és ezzel hivatalosan is kezdetét veszi a karácsonyi évad.
el proyecto también tiene un taller de cerámica para visitantes del centro de día, que está en el local de al lado, y que se complementa con un servicio de asistencia personal asociado, que funciona gracias a tres socios del equipo del proyecto.hasta ahora el proyecto del «taller podzámčí» ha tenido una demanda mayor de lo previsto en sus cursos den de semana, entre los que se incluyen: cerámica, elabora-ción de muñecas, cestería, escritura, pintura sobre seda, batik, decoraciones navideñas, repostería, etc. también hay reuniones periódicas en las que los socios se reúnen para cocinar y varios seminarios y exposiciones.
a projekt részeként egy fazekasműhelyt is kialakítottak a napköziotthon látogatói számára, amely a szomszédban található, és mindez személyes segítségnyújtási szolgáltatással egészül ki, amelyet a projekt csapatának három tagja nyújt.ez idáig a „podzámčí workshop” projekt keretében az előreláthatónál jóval nagyobb volt a kereslet a hétvégi tanfolyamok iránt, amelyek a következőket foglalták magukban: agyagozás, babakészítés, kosárfonás, írás, selyemfestés, batikolás, karácsonyi dekorációk, süteménykészítés stb. rendszeres találkozókat is szerveznek, ahol a tagok együtt süthetnek-főzhetnek, és sor került számos szemináriumra és kiállításra is.