プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
y tu?
اور آپ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
y tu eres...whoami?
اور تم میں کون ہوں... ہیں؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
y tu como un cabron!
اور اگر تم ایک گدی پسند ہے!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- bien, ¿y tú qué harás?
ٹھیک ہے، اور جو کچھ تم کیا کرنے جا رہے ہیں؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o ladrones y tu disfrutas eso.
اے چوروں اور آپ اس سے لطف اندوز.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
y tu mamá podrá traer sus cosas sin que yo estorbe.
ایک اچھا خیال ہے کہ. مجھ بغیر میں منتقل کر دیا اس کے تمام چیزیں حاصل کرنے اور یہ آپ ماں ایک موقع دونگا.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
# el techo, la casa y tu madre en el umbral #
دروازے پر چھت، گھر اور تمہاری ماں
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
¡sé indulgente, prescribe el bien y apártate de los ignorantes!
(اے حبیبِ مکرّم!) آپ درگزر فرمانا اختیار کریں، اور بھلائی کا حکم دیتے رہیں اور جاہلوں سے کنارہ کشی اختیار کرلیں،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
# y tu corazón es de plomo y tu estómago es de piedra #
اور اپنے دل برتری حاصل ہے اور آپ کے پیٹ کا پتھر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
una desgracia para la humanidad. tú y tu tío mataron a 3.000 inocentes.
تو نے اور تیرے چچا نے 3000 بے گناہ لوگوں کو موت کے گھاٹ اتار دیا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
y lo más importante, tú y tu familia... no vayan más a ningún funeral.
مزید اہم بات، آپ اور آپ کے خاندان ... کسی بھی مزید جنازوں میں نہیں جاتے.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
os comunico los mensajes de mi señor y os aconsejo bien. y sé por alá lo que vosotros no sabéis.
تم کو اپنے پروردگار کے پیغام پہنچاتا ہوں اور تمہاری خیر خواہی کرتا ہوں اور میں اللہ کی طرف سے ان امور کی خبر رکھتا ہوں جن کی تم کو خبر نہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
te haré preguntas sobre lo que sabes de al-qaeda y tu posición de financiero clave con ellos.
میں تم سے کچھ ایسے سوال پوچھنا چاہتی ہوں جن کا جواب تم القاعدہ کے سرمایہ کار کی حیثیت سے تم ہی دے سکتے ہو
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
cada uno gustará la muerte. os probamos tentándoos con el mal y con el bien. y a nosotros seréis devueltos.
ہر ایک جاندار موت کا مزہ چکھنے والا ہے اور ہم تمہیں برائی اوربھلائی سے آزمانے کے لیے جانچتے ہیں اورہماری طرف لوٹائے جاؤ گے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
recibirán doble remuneración por haber tenido paciencia. repelen el mal con el bien y dan limosna de lo que les hemos proveído.
ان لوگوں کو دگنا بدلہ دیا جائے گا کیونکہ صبر کرتے رہے ہیں اور بھلائی کے ساتھ برائی کو دور کرتے ہیں اور جو (مال) ہم نے اُن کو دیا ہے اس میں سے خرچ کرتے ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yo soy, ciertamente, indulgente con quien se arrepiente, cree, obra bien y, luego, se deja dirigir bien.
البتہ جو توبہ کر لے اور ایمان لائے اور نیک عمل کرے، پھر سیدھا چلتا رہے، اُس کے لیے میں بہت درگزر کرنے والا ہوں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
escucha a quienes creen y obran bien y les da más de su favor. los infieles, en cambio, tendrán un castigo severo.
اور اُن لوگوں کی دعا قبول فرماتا ہے جو ایمان لائے اور نیک اعمال کرتے رہے اور اپنے فضل سے انہیں (اُن کی دعا سے بھی) زیادہ دیتا ہے، اور جو کافر ہیں اُن کے لئے سخت عذاب ہے،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
su programa yo respondo, y tu? se transmite a través de internet y de televisión local por cable y se promociona a través de las redes sociales.
اور آپ نے؟ انٹرنیٹ اور مقامی کیبل ٹی وی کے ذریعے لوگوں تک پھنچتا جاتا ہے .
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
os ha dado en herencia su tierra, sus casas, sus bienes y un territorio que nunca habíais pisado. alá es omnipotente.
اس نے تم کو ان کی زمین اور ان کے گھروں اور ان کے اموال کا وارث بنا دیا اور وہ علاقہ تمہیں دیا جسے تم نے کبھی پامال نہ کیا تھا اللہ ہر چیز پر قادر ہے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
y cuando abraham dijo a su padre azar: «¿tomas a los ídolos como dioses? sí, veo que tú y tu pueblo estáis evidentemente extraviados».
(وہ وقت یاد کرو) جب ابراہیم (ع) نے اپنے باپ (یعنی چچا) آزر سے کہا۔ کیا تم بتوں کو خدا بناتے ہو؟ میں تمہیں اور تمہاری قوم کو کھلی ہوئی گمراہی میں دیکھ رہا ہوں۔
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: