プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
clase
کلا س
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
clase:
کلاس:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
editar clase:
کلا س مدون کر نا
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
editar una clase
کلاس مدون کر نا
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
seleccione una clase:
کلاس منتخب کريں:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
usuarios sin una clase
صارفين بغير کلاس کے
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
el rey de la clase.
بادشاہ کلاس.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
editar una clase nueva
نئي کلا س مدون کر رها هے
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
¿qué clase de cazador eres?
آپ شکاری کو کس قسم کی ہیں؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
virgin air. sala de primera clase.
ورجن ایئر، اول درجہ لاؤنج۔
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
los chicos de mi clase y yo eres
ਮੇਰੀ ਜਮਾਤ ਦੇ ਮੁੰਡੇ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹਾਂ
最終更新: 2022-09-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
el dijo que estuvieron en una clase juntos
اس نے تم کو ایک ہی کلاس میں تھے.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
pedirán allí en seguridad, toda clase de frutas.
اس میں ہر قسم کا میوہ مانگیں گے امن و امان سے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
es de primera clase. - ¿cuándo vuelve?
- وہ کب آئے گی؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
es una comunidad de clase media, algunos exmilitares.
جہاں متوسط طبقے کے لوگ رہے ہیں یا ریٹائرڈ فوجی ۔ اس جگہ ویسے تو کچھ خاص نہيں ہے
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
asignar a todos los usuarios que pertenecen a esta clase
اس کلاس سے وابسته تمام صارفين کو منتقل کريں
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
- bien, chicos, vuelvan a clase. - bueno, bájate.
کیا آپ کلاس روم میں واپس ٹھیک ہے سب کو
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
si actúas así siendo príncipe, ¿qué clase de rey serás?
اگر آپ ایک راجکمار کے طور پر کس طرح برتاؤ اگر یہ ہے تو، آپ کو بادشاہ کے کس قسم کی ہو جائے گا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
al chico que hoy me beso, creo que le gustan 3 chicas de su clase
میرے خیال میں کیون کو 4 لڑکیاں پسند ہیں
最終更新: 2023-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
laboratorio de medios ¿quién quiere una buena nota en una clase nueva?
ٹھیک ہے، جو آزاد مطالعے میں ایک چاہتے ہیں؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: