プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
porque del señor es la tierra y su plenitud
क्योकि पृथ्वी और उसकी भरपूरी प्रभु की है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
por cuanto agradó al padre que en él habitase toda plenitud
क्योंकि पिता की प्रसन्नता इसी में है कि उस में सरी परिपूर्णता वास करे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
ruja el mar y su plenitud, el mundo y los que lo habitan
समुद्र औश्र उस में की सब वस्तुएं गरज उठें; जगत और उसके निवासी महाशब्द करें!
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
la cual es su cuerpo, la plenitud de aquel que todo lo llena en todo
यह उसकी देह है, और उसी की परिपूर्णता है, जो सब में सब कुछ पूर्ण करता है।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
en la plenitud de su opulencia tendrá estrechez; toda la fuerza de la miseria caerá sobre él
पूरी सम्पत्ति रहते भी वह सकेती में पड़ेगा; तब सब दु:खियों के हाथ उस पर उठेंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
me mostrarás la senda de la vida. en tu presencia hay plenitud de gozo, delicias en tu diestra para siempre
तू मुझे जीवन का रास्ता दिखाएगा; तेरे निकट आनन्द की भरपूरी है, तेरे दहिने हाथ में सुख सर्वदा बना रहता है।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
arruinó sus palacios y asoló sus ciudades. quedó desolada la tierra y su plenitud a causa del ruido de sus rugidos
और उस ने उनके भवनों को बिगाड़ा, और उनके नगरों को उजाड़ा वरन उसके गरजने के डर के मारे देश और जो कुछ उस में था सब उजड़ गया।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
(salmo de david) de jehovah es la tierra y su plenitud, el mundo y los que lo habitan
पृथ्वी और जो कुछ उस में है यहोवा ही का है; जगत और उस में निवास करनेवाले भी।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
cantad a jehovah un cántico nuevo, su alabanza desde el extremo de la tierra, los que navegáis en el mar y su plenitud; las costas y sus habitantes
हे समुद्र पर चलनेवालो, हे समुद्र के सब रहनेवालो, हे द्वीपो, तुम सब अपने रहनेवालो समेत यहोवा के लिये नया गीत गाओ और पृथ्वी की छोर से उसकी स्तुति करो।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
con lo mejor de la tierra y de su plenitud, y el favor de aquel que moraba en la zarza. que esto venga sobre la cabeza de josé, y sobre la coronilla del príncipe de sus hermanos
और पृथ्वी और जो अनमोल पदार्थ उस में भरे हैं, और जो झाड़ी में रहता था उसकी प्रसन्नता। इन सभों के विषय में यूसुफ के सिर पर, अर्थात् उसी के सिर के चांद पर जो अपने भाइयों से न्यारा हुआ था आशीष ही आशीष फले।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
"'cuando yo convierta en desolación la tierra de egipto y la tierra sea vaciada de su plenitud, cuando yo haga morir a todos los que habitan en ella, sabrán que yo soy jehovah.
जब मैं मिस्र देश को उजाड़ कर दूंगा और जिस से वह भरपूर है, उस से छूछा कर दूंगा, और जब मैं उसके सब रहनेवालों को मारूंगा, तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
convertiré en sequedad los canales, y abandonaré la tierra en mano de malvados. destruiré la tierra y su plenitud por medio de extranjeros. yo, jehovah, he hablado.'
और मैं नदियों को सुखा डालूंगा, और देश को बुरे लोगों के हाथ कर दूंगा; और मैं परदेशियों के द्वारा देश को, और जो कुछ उस में है, उजाड़ करा दूंगा; मुझ यहोवा ही ने यह कहा है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
así ha dicho jehovah: "he aquí, avanzan aguas del norte, se convierten en torrente e inundan la tierra y su plenitud, la ciudad y sus habitantes. entonces los hombres gritan, y gime todo habitante de la tierra
यहोवा यों कहता है कि देखो, उत्तर दिशा से उमण्डनेवाली नदी देश को उस सब समेत जो उस में है, और निवासियों समेत नगर को डुबो लेगी। तब मनुष्य चिल्लाएंगे, वरन देश के सब रहनेवाले हाय- हाय करेंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています