プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¿no se lo pediste?
तुमने मांगा नहीं था?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
tú lo eres.
तुम हो.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
¿tú lo amas?
आप... ... उसे प्यार करते हो?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
tú lo sabes.
तुम यह जानते हो।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- tú lo haces.
- तुम करो.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
¿tú lo conoces?
क्या आप उससे मिले थे?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
pero tú lo querías.
लेकिन तुम्हें तो यही चाहिए था, ना.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- tú lo conoces. - no.
- आप उसे जानते हैं.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
tú lo hiciste sin preguntarme.
तुमने मुझसे बिना पूछे हर काम किया,
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
yo lo sé, tú lo sabes.
मुझे पता है, तुम्हें पता है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
no me mires, tú lo dijiste.
मुझे मत देखो। आप यह कहा।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- ¿tú lo fuiste a buscar?
- तुम उसे उठा लिया?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
me lo pediste aquí, en tus últimos momentos antes de morir.
तुमने अंतिम मरते पलों में मुझसे गुजारिश की थी.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
¡tú lo has olvidado y él también!
तुम भी भूल चुके हो और वो भी.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
oye, hannah tú lo sabías, ¿verdad?
अधिकार ?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
murph, ellos me escogieron. tú lo viste.
murph, उन्होंने मुझे चुना है तुमने देखा .
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
pero habla tú lo que está de acuerdo con la sana doctrina
पर तू ऐसी बातें कहा कर, जो खरे उपदेश के योग्य हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
ciertamente tú lo hiciste en secreto, pero yo haré esto ante todo israel y en pleno día.
तू ने तो वह काम छिपाकर किया; पर मैं यह काम सब इस्राएलियों के साम्हने दिन दुपहरी कराऊंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
supongo que la mente humana... no puede comprender la experiencia... pero, tú lo lograste.
खैर, मैं मानव मन लगता है सिर्फ अनुभव नहीं समझ सकते हैं, लेकिन आप इसे बनाया है।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
tú lo debes saber, porque entonces ya habías nacido, y es muy grande el número de tus días
निेसन्देह तू यह सब कुछ जानता होगा ! क्योंकि तू तो उस समय उत्पन्न हुआ था, और तू बहुत आयु का है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質: