プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la duración del tratamiento es responsabilidad del médico y debe basarse en su estado físico y en su hemograma.
hoidon kesto on sinua hoitavan lääkärin vastuulla, ja sen tulee perustua tilaasi ja veriarvoihisi.
en opinión del chmp, la fenilcetonuria, los inhibidores de la mao y las alteraciones patológicas del hemograma son contraindicaciones absolutas.
chmp katsoi, että fenyyliketonuria, mao- estäjät ja veriarvojen patologiset muutokset ovat absoluuttisia vasta- aiheita.
existen también otros cambios del hemograma como anemia y aumento transitorio de los progenitores mieloides que obligan a vigilar cuidadosamente el recuento celular.
lisäksi esiintyy muita veriarvomuutoksia, kuten anemiaa ja ohimenevää myelooisten progenitoriolujen lisääntymistä, mikä edellyttää solumäärien tarkkaa seurantaa.
antes del tratamiento debe realizarse un hemograma completo con fórmula leucocitaria y recuento de plaquetas, así como un estudio de la morfología de la médula ósea y del cariotipo.
lisäksi on tutkittava luuytimen morfologia ja karyotyyppi.
hemograma el recuento absoluto de neutrófilos (ran) debe monitorizarse cuidadosamente, en especial durante las primeras semanas de tratamiento con filgrastim.
veriarvot absoluuttista neutrofiilien määrää on seurattava tarkoin, erityisesti filgrastiimihoidon ensimmäisten viikkojen aikana.
el médico debe vigilar la aparición de síntomas como fiebre, dolor de garganta, estomatitis u otros signos de infección; si se presentan tales síntomas debe suspenderse el tratamiento y realizarse un hemograma.
mikäli niitä esiintyy, hoito tulee lopettaa ja ottaa täydellinen verenkuva.
en caso de signos clínicos de anemia o hemólisis, deben medirse las concentraciones de hemoglobina, bilirrubina libre y haptoglobina y obtenerse un hemograma (incluidos los reticulocitos).
jos anemian tai hemolyysin kliinisiä oireita havaitaan, hemoglobiini, vapaa bilirubiini ja haptoglobiini tulee mitata ja suorittaa verisolulaskenta (myös retikulosyytit).
se deben realizar hemogramas completos, que incluyan fórmula leucocitaria y recuento de plaquetas antes de iniciar el tratamiento (momento basal), cada semana 18 durante los dos primeros ciclos de tratamiento y, posteriormente, al menos una vez entre ciclos (ver sección 4.2).
potilaalta on otettava täydellinen verenkuva (johon sisältyy valkosolujen erittely - laskenta ja trombosyyttiarvon mittaus) lähtötilanteessa, kerran viikossa ensimmäisten kahden hoitojakson aikana ja sen jälkeen kertaalleen aina hoitojaksojen välillä (ks. kohta 4. 2).