プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vía ora
suun kautta
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
7 toxici dad para la función reproduct ora
7 lisääntymistoksisuus
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dichas operaciones fueron concertadas por el bei, ora directa
jälkimmäiset koskevat kahta 125 miljoonan erää, joilla kartutetaan euroopan teknologian rahoitusjärjestelmän (etf) sijoitussäkkiä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d directiva por la que se aplica la ora a la telefonía vocal.
d tiedonanto euroopan unionin noudatettavista menetelmistä tietoyhteiskunnan kehittämiseksi. seksi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
todo hombre que ora o profetiza con la cabeza cubierta, afrenta su cabeza
jokainen mies, joka rukoilee tai profetoi pää peitettynä, häpäisee päänsä.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
d modificación de la directiva marco de la ora con el fin de adecuarla a un entorno competitivo.
d konferenssi tietoyhteiskunnasta ja keski- ja itä-euroopan maista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
medalla de ora al mérito de la sanidad pública. comendador al mérito de la republica italiana.
kultainen ansiomerkki ansioista julkisen terveydenhuollon alalla, italian tasavallan ansioritarikunnan komentaja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
programa de perfeccionamiento de los tión de sus actividades los niveles éticos más miembros de la alta dirección elevados, ora mediante la promulgación de
pankki pyrkii myös huolehtimaan siitä, että sen toiminta kaikilla tasoilla on korkeimpien eettisten normien mukaista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el objetivo del trabajo con juncos realizado por los artistas era ofrecer hábitats adecuados para incentivar la vida de la fl ora y la fauna de la región en el weerribben.
taiteilijoiden ruokotöiden oli tarkoitus muodostaa sopivia elinympäristöjä, jotka houkuttelisivat alueen eläimistöä ja kasvistoa weerribbeniin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a la luz de la experiencia adquirida y habida cuenta de que la concesión comunitaria fija una cantidad global cuatrienal de 21000000 de toneladas, con una cantidad anual máxima de 5500000 de toneladas, procede mantener medidas que permitan, ora facilitar, en determinadas condiciones, el despacho a libre práctica de las cantidades de productos que excedan de las indicadas en los certificados de importación, ora aceptar la transferencia de las cantidades que constituyan la diferencia entre la cifra indicada en los certificados de importación y la cifra inferior realmente importada.
saadun kokemuksen perusteella ja ottaen huomioon, että yhteisön myönnytyksessä vahvistetaan 21000000 tonnin kokonaismäärä neljän vuoden jaksolle vuosittaisen enimmäismäärän ollessa 5500000 tonnia, olisi jatkettava sellaisia toimenpiteitä, joiden avulla on mahdollista joko helpottaa tietyin edellytyksin tuotteiden tuontitodistuksiin merkityt määrät ylittävien määrien vapaaseen liikkeeseen luovutusta tai hyväksyä niiden määrien siirto, jotka vastaavat tuontitodistuksissa olevan luvun ja tosiasiallisesti tuodun alhaisemman luvun erotusta.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: