プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cállate
taisez vous
最終更新: 2013-03-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡cállate!
ferme-la !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
“cállate, n*****.
"ferme-la, n*****.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cállate cómodo
faudrait quand même laiser dormir les gens
最終更新: 2021-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡cállate y traduce!
traduis et tais-toi !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
cállate. si no, te echarán.
ferme-la. sinon, tu seras virée.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
cállate, estoy aquí para ayudarte.
tais-toi. je suis ici pour t’aider.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡cállate, imbécil! dijo d'artagnan.
-- tais-toi, imbécile», dit d'artagnan.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
jesús le reprendió diciendo: --¡cállate y sal de él
jésus le menaça, disant: tais-toi, et sors de cet homme.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿recuerda el "cala boca galvão" (cállate galvão)?
sauf mention contraire, tous les liens mènent à des pages en portugais
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
--¡pues si no piensas, cállate! --la interrumpió el sombrerero.
« alors vous feriez bien de vous taire, » dit le chapelier.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
--¡cállate la boca! --gritó la reina, poniéndose color púrpura.
« taisez-vous, » dit la reine, devenant pourpre de colère.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
en muchas manifestaciones resonaba el grito de "prensa de mentiras - cállate".
lors des manifestations, le slogan "presse mensongère, ferme-la" a été scandé par les foules.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
querido comentarista de al-jazeera deportes, por favor cállate, no necesitamos tus aportes.
cher commentateur de al-jazeera sports, pourriez-vous vous taire, nous n'avons pas besoin de votre expertise.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
"cala boca tadeu schmidt" quiere decir "cállate la boca, tadeu schmidt" .
"cala boca tadeu schmidt" veut dire "ta gueule tadeu schmidt" .
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡cállate esa boca! --añadió el grifo, antes de que alicia pudiera volver a hablar.
« taisez-vous donc, » ajouta le griffon, avant qu’alice pût reprendre la parole.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
al preguntar qué querían de él, uno de ellos contestó: "cállate pendejo, esto es un secuestro " y acto seguido le cubrieron la cara con un pasamontañas.
quand l'intéressé leur a demandé ce qu'ils lui voulaient, l'un d'eux a répondu: "la ferme, c'est un enlèvement " et lui a immédiatement mis un passe-montagne sur la tête ".
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jesús le reprendió, diciendo: --¡cállate y sal de él! entonces el demonio salió de él, derribándole allí en medio de todos, pero sin hacerle ningún daño
jésus le menaça, disant: tais-toi, et sors de cet homme. et le démon le jeta au milieu de l`assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
callate maricon
taisez-vous maricon
最終更新: 2022-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照: