プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
v. colegialidad
v. collégialité
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
el principio de colegialidad
le principe de collégialité
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
pero colegialidad no es irresponsabilidad.
mais les féministes radicaux, qui sont-ils?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
- la colegialidad de los órganos jurisdiccionales;
a) la collégialité des juridictions;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
garantizar dicha colegialidad con diecisiete ya era difícil.
assurer cette collégialité à dix-sept, c'était déjà difficile. comment l'assurer à vingt?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
15. el orador dice que la colegialidad es importante por dos razones.
la collégialité est importante pour deux raisons.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
unos y otros trabajarán conjuntamente con un espíritu de colegialidad e interdependencia.
ils travailleront ensemble, dans un esprit de collégialité, et seront mutuellement dépendants les uns des autres.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
esta comisión debe tener una mayor colegialidad en el ejercicio de sus funciones.
À cette commission, il faut davantage de collégialité dans l'exercice des responsabilités.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
:: trabajadora en equipo respetuosa de la diversidad de opiniones y la colegialidad.
:: esprit d'équipe. respect de la diversité et de la collégialité.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
se considera que la colegialidad neutraliza el riesgo de parcialidad de un miembro de la sala.
la collégialité serait réputée neutraliser le risque de partialité d’un membre de la formation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
sus conocimientos, su experiencia, sus consejos y su colegialidad me han sido sumamente preciosos.
leur savoir, leur savoir—faire, leurs conseils et leur collégialité m'ont été extrêmement précieux.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
quisiera manifestarles cuánto aprecio el espíritu de amistad y colegialidad del que todos dieron muestras.
je voudrais leur dire combien j'ai apprécié l'esprit d'amitié et de collégialité agissante qu'ils nous ont tous manifesté.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
asimismo considera que no hay que menoscabar el principio de colegialidad de las decisiones del consejo de administración.
par ailleurs, il considère qu'il ne faut pas porter atteinte au principe de collégialité des décisions du conseil d'administration.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
con carácter preliminar, debe recordarse que el funcionamiento de la comisión está regido por el principio de colegialidad.
a titre liminaire, il importe de rappeler que le fonctionnement de la commission est régi par le principe de collégialité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
30. el congreso del estado está encargado de las atribuciones ejecutivas de conformidad con los principios de colegialidad y de responsabilidad.
30. le congrès d'État détient le pouvoir exécutif, qu'il exerce selon les principes de collégialité et de responsabilité.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el presidente de la comisión deberá consecuentemente desempeñar un papel importante en la composición de la comisión para garantizar mejor su colegialidad.
le président de la commission doit jouer un rôle important dans la composition de la commission pour en assurer la collégialité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
a) por lo general, la sentencia será dictada por varias personas (norma de colegialidad).
a) la décision est rendue le plus souvent par plusieurs personnes (règle de collégialité);
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
en el desempeño de su misión, la asociación promueve la cooperación, la colegialidad y la interdependencia entre sus miembros y con los demás.
dans l'accomplissement de sa mission, l'association favorise la coopération, la collégialité et l'interdépendance entre ses membres et avec d'autres entités.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(b) determinará la organización interna de la comisión velando por la coherencia, eficacia y colegialidad de su actuación;
b) décide de l'organisation interne de la commission afin d'assurer la cohérence, l'efficacité et la collégialité de son action;
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
el gobierno de francia, asumiendo presuntamente el papel de árbitro neutral, tampoco está respetando los principios de colegialidad, consenso y de distribución de atribuciones.
le gouvernement français, s'abritant derrière son rôle d'arbitre neutre, n'a pas davantage fait observer les principes de la collégialité, du consensus et du partage des responsabilités.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: