検索ワード: consideraban (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

consideraban

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

los niños consideraban que:

フランス語

les enfants estiment que:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ellos le consideraban su guía.

フランス語

ils le considéraient comme leur guide.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, los niños consideraban que:

フランス語

de plus, les enfants ont estimé que:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aquéllos que respondieron consideraban que el

フランス語

le besoin urgent de créer des agences de développement régional dans toutes les régions du pays, en plus des trois agences pilotes existantes, a

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

han hecho lo que consideraban correcto.

フランス語

ils ont fait ce qu'ils pensaient être correct.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pañías consideraban los programas de la ue como

フランス語

la description ci­dessus s'appuie sur des

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

consideraban este hecho una vía positiva a seguir.

フランス語

ils considéraient cela comme une avancée.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

anteriores que se consideraban no aplicadas plenamente en el

フランス語

comme n'étant pas entièrement appliquées dans le récapitulatif

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas delegaciones consideraban necesario elaborar esas disposiciones.

フランス語

certaines délégations ont jugé nécessaire de formuler de telles dispositions.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

antes de 1992, estas corrientes se consideraban internas.

フランス語

avant 1992, ces échanges étaient considérés comme internes.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a menudo consideraban que no disponían de información clara.

フランス語

les renseignements précis semblent souvent faire défaut.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

consideraban que la asamblea debería ser consciente de esas preocupaciones.

フランス語

d'après eux, l'assemblée devrait être informée de ces préoccupations.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

34. algunas delegaciones dijeron que no consideraban útil esa propuesta.

フランス語

34. certaines délégations ont indiqué qu'elles ne jugeaient pas la proposition utile.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos miembros consideraban que valía la pena estudiar esa posibilidad.

フランス語

certains membres ont estimé qu’il serait intéressant d’examiner cette possibilité plus avant.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las autoridades polacas consideraban que pzl dębica cumplía estas condiciones.

フランス語

les autorités polonaises ont confirmé que pzl dębica remplissait ces conditions.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

101. otras partes consideraban que este indicador era claro y adecuado.

フランス語

101. d'autres parties ont jugé cet indicateur clair et satisfaisant.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos países consideraban que resultaría más indicado para el resultado 2.4.

フランス語

certains pays ont estimé qu'il serait plus adapté au produit 2.4.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- los empresarios consideraban que la contabilidad sólo servía para fines fiscales;

フランス語

les entrepreneurs considéraient que la comptabilité ne servait qu'à recouvrer des impôts;

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

añadieron que consideraban "cerrado el legajo relativo al material nuclear ".

フランス語

elle a ajouté qu'elle considérait que "le dossier des matières nucléaires était clos ".

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

algunas delegaciones apoyaron la propuesta de celebrar consultas oficiosas porque la consideraban práctica.

フランス語

quelques délégations ont appuyé la proposition relative à la tenue de consultations officieuses, qu'elles ont jugée réaliste.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,775,832,259 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK