検索ワード: cuando te planteaste solicitar una beca erasmus (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

cuando te planteaste solicitar una beca erasmus

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

cualquier persona puede solicitar una beca.

フランス語

tout le monde peut faire une demande de bourse.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

7.2 requisitos formales para solicitar una beca de movilidad

フランス語

7.2 conditions formelles applicables aux candidatures relatives à une bourse de mobilité individuelle

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

7.2 requisitos formales para solicitar una beca de movilidad individual

フランス語

conditions formelles applicables aux candidatures relatives à une bourse de mobilité individuelle

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

¿quién puede solicitar una subvención u obtener una beca?

フランス語

qui peut demander une subvention ou obtenir une bourse?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

de ellos, en torno al 5 % disfruta de una beca erasmus.

フランス語

environ 5 % d’entre eux bénéficient d’une bourse erasmus.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ellos, en torno al 4,5 % obtiene una beca erasmus.

フランス語

environ 4,5 % d’entre eux bénéficient d’une bourse erasmus.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los estudiantes que soliciten una beca erasmus deben cumplir los siguientes requisitos :

フランス語

les étudiants candidats à une bourse eras­mus doivent remplir les conditions sui­vantes:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el promedio mensual de una beca erasmus en el curso 2009/10 fue de 254 eur.

フランス語

en 2009-2010, le montant mensuel moyen d‘une bourse erasmus était de 254 eur.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) sólo podrán solicitar una beca los nacionales de los países partes en la cld;

フランス語

a) seuls les ressortissants des États parties à la convention sont autorisés à déposer une demande de bourse;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pueden solicitar una beca los investigadores con un doctorado o al menos cuatro años de experiencia investigadora.

フランス語

celles-ci s'adressent aux chercheurs titulaires d'un doctorat ou ayant au moins quatre années d'expérience dans la recherche.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al solicitar una beca para medidas compactas, los candidatos deberán tener en cuenta los aspectos siguientes:

フランス語

dans l'élaboration de leur demande de bourse cme, les candidats devront tenir compte des aspects suivants:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

asimismo, el personal que desee solicitar una beca de formación erasmus también debe conseguir que su programa de formación sea aceptado por su centro de origen y por el centro o empresa de acogida.

フランス語

les membres du personnel souhaitant obtenir une bourse de formation erasmus doivent également faire valider leur programme de formation par leur établissement d’origine et par l’établissement ou l’entreprise d’accueil.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asimismo, el personal que desee solicitar una beca de formación erasmus también debe conseguir que su programa de formación sea aceptado por la institución o empresa de envío y por la institución o empresa de recepción.

フランス語

de la même manière, les membres du personnel souhaitant obtenir une bourse de formation erasmus+ doivent faire valider leur programme de formation par leur établissement d'origine et par l’établissement ou l’entreprise d’accueil.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desde el inicio del programa hace veintisiete años, el número de estudiantes que se han beneficiado de una beca erasmus ha crecido ininterrumpidamente.

フランス語

depuis le lancement du programme il y a 27 ans, le nombre d'étudiants bénéficiant d'une bourse erasmus n'a cessé de croître d'année en année.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la actualidad, se estima que el 4 % de los estudiantes europeos recibe una beca erasmus en algún momento de sus estudios.

フランス語

À l’heure actuelle, on estime que 4 % des étudiants européens bénéficient d’une bourse erasmus à un moment donné de leurs études.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el primer paso para solicitar una beca para un periodo de estudios o de prácticas erasmus es ponerse en contacto con la oficina de relaciones internacionales de la institución de origen y cumplimentar un acuerdo de estudios erasmus o un acuerdo de formación para un periodo de prácticas erasmus.

フランス語

la première étape de la candidature à une bourse pour une période d’études ou un stage erasmus consiste à prendre contact avec le service des relations internationales de l’établissement d’origine et à remplir un contrat pédagogique (pour les études) ou un contrat de formation (pour les stages).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

del total de más de 24 millones de estudiantes de los 33 países participantes, aproximadamente el 1 % recibió una beca erasmus en 2011/12.

フランス語

environ 1 % des plus de 24 millions d’étudiants recensés dans les 33 pays participants ont reçu une bourse erasmus en 2011-2012.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en particular, las personas que hayan recibido una beca erasmus mundus no podrán recibir una ayuda para el mismo periodo de movilidad con arreglo al programa de aprendizaje permanente.

フランス語

en particulier, les personnes ayant reçu une bourse erasmus mundus ne peuvent recevoir une bourse erasmus pour la même période de mobilité au titre du programme d'éducation et de formation tout au long de la vie.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en particular, las personas que hayan recibido una beca erasmus mundus no podrán recibir una ayuda para el mismo máster o doctorado erasmus mundus con arreglo al programa de aprendizaje permanente.

フランス語

en particulier, les personnes ayant reçu une bourse erasmus mundus ne peuvent recevoir une bourse erasmus pour le même master erasmus mundus ou le même doctorat erasmus mundus au titre du programme d'éducation et de formation tout au long de la vie.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

actualmente, son en torno al 10 % los estudiantes de la ue que cursan estudios o reciben formación en el extranjero con ayuda de una beca erasmus o de otros recursos públicos o privados.

フランス語

actuellement, ils sont près de 10 % à faire des études ou à se former à l’étranger avec le soutien d’erasmus ou grâce à d’autres moyens, publics et privés.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,111,947 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK